Langsung ke konten utama

Tears (Iguchi Mao blog 31st May 2018)

みなさん元気ですか? // Everyone, how are you?


私は不調です! // I'm not well!

ブログ書いてる余裕も無いくらい // To the point where i don't have time to write a blog
切羽詰まってます // So i'll be quick about it



今日久しぶりってくらいに // Today it's been a while since
ヒクヒク泣きました // I last sobbed crying



それは // The reason was
京子のソロ曲に感動したからです // Because i was impressed by Kyoko's solo song

きっとみんなは // I'm sure that
ダンス失敗して泣いたと // You guys think that i cried
思ってると思うけど // Because i failed again in dancing
それもあるけど // Well that's not wrong

1番の原因は京子の歌です // But the main reason is Kyoko's song



胸に刺さりました // It hit me in the heart


ああ失敗した // Aaaah i failed
私ってなんでできないんだろう // I wonder why i can't do this
もう本当にやだ // I hate this

こんなに確認して // I've checked it so much
さっき確認したことを // I also checked this before
なんで忘れるの? // But why do i still forget about it?

って落ち込んでたら // When i'm down like that

京子の歌声が耳に入って来て // Kyoko's singing voice came into my ears


聞き入ってしまって // Then i listened to it carefully

なぜかわからないけど // I don't know why but
いつのまにかヒクヒク泣いてました // Before i knew it i was already sobbing


京子ってすごいと思いました // I thought that Kyoko is amazing


なんかすごくグッと来て // Like it really hits me in the feels
自然と涙が出てて // My tears naturally came out
涙が止まらなくなってました // And it keeps on coming


いつか京子の // One day
ソロコンサートに行ってみたいです // I would like to go to Kyoko's solo concert



そして // And
私が泣いてたら // As i was crying
さりなちゃんも泣いてました // Sarina-chan also cried

さりなちゃんは // When i cry
私が泣くと // Sarina-chan also cries
必ず一緒に泣いてくれます // So we always ended up crying together

そのおかげで // Thanks to that
私の涙は止まります笑 // My tears will then stop lol


さりなちゃんを // I stopped crying because
慰めなきゃで泣いてられなくなります笑 // i have to comfort Sarina-chan lol

シッターなので笑笑 // 'Cuz i'm her sitter lol



そしてもっと悲しいことがあって // And there's even sadder thing

まおちゃんに教えるために // Sarina-chan was so motivated
まおちゃんの振りを覚える // To teach me
ってさりなちゃんが張り切って // That she memorized my part of choreography

私の振りを覚えてくれて // She memorized my part
教えてくれました // Just so she can teach me about it

そこまでは感動の話なのですが // That part is already enough to make it emotional but

私としてはがっかりすることがありました // There is something else that makes me disappointed

私が何日も苦戦してた振りを // A choreography that i struggled with for days
さりなちゃんは // Sarina-chan
5分で覚えて教えてくれました // Memorized it in just 5 minutes and taught me it


私の数日が // My 'few days'
さりなちゃんは5分でできました // are learned by Sarina-chan in 5 minutes


さりなちゃんの優しさと // Sarina-chan's kindness
私の才能の無さに // and the absence of my talent
また泣けて来ました笑 // makes me cry again lol


今日は // Today
京子の歌で感動して泣いて // I cried because i was impressed by Kyoko's song

さりなちゃんの // And my heart is warmed
優しさに心があたたまって // by Sarina-chan's kindness


ひらがなけやき // Today was the day i thought
居心地いいなって思った日でした // about how comfortable it is to be in Hiragana Keyaki




そして何より肝心な // And more importantly
握手会受付中なので // We are accepting applicants for handshake event
来てくださいねー!!! // Please come!




そして // And then
絶賛リハーサル中のライブも // Please look forward to Kyoko's solo
楽しみにしててください!! // that is already acclaimed during rehearsals!


ハンカチをお忘れなく〜 // Don't forget to bring your handkerchief~

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Akicha, Gon, dan JKT48: Mengenai Sikap Fans yang muncul di Minggu Pendaftaran Election

"Akicha males di Indonesia." "Maaf ya, tapi Akicha kelihatan kayak nggak betah di Indonesia." "Iya, beda sama Gon." "Akicha aja mukanya gak enak gitu waktu di umumin di TDC" "Gon langsung meluk padahal!" "Akicha juga jarang tampil sama JKT48." Mungkin tidak banyak yang tahu, tapi percakapan serupa juga sering tampil di forum-forum Jepang. Menjelang Election, ketika Akicha mendaftar untuk Election sementara Gon mundur dan meminta semua fansnya untuk mendukung Akicha, ketika saya sendang keliling-keliling sosial media, secara tidak sengaja saya melihat sebuah pos yang kurang lebih seperti ini, "Aku akan membeli single dan mengvote Akicha. Tapi aku melakukan ini bukan karena aku suka Akicha melainkan karena Gon yang memintaku" Pertanyaan saya gampang, untuk apa mengvote Akicha jika anda tidak mengvotenya dengan tulus? Bukankah lebih baik anda vote oshi anda sendiri? Memang, Akicha jarang ada di Ind...

Fans JKT: Abal-abal, Mesum, Zombie atau apa?

Tidak lama ini , waktu saya sedang berjalan - jalan di Facebook , secara mengejutkan saya melihat sebuah post yang sangat mengejutkan . Fotonya adalah salah satu post screenshot Mayuyu yang sangat sugestif , dan komentar - komentar yang ada 90% sungguh menjijikkan , mesum , dan ' tidak berpendidikan '. Yang lebih tragis adalah fakta bahwa admin yang bertanggung jawab malah meminta 100 like terlebih dahulu sebelum menghapusnya , dan waktu saya lihat , sudah ada 450 lebih like yang ada dan si Admin , yang nampaknya mengincar Aktivitas Page yang baik , mengingkari janjinya ! ( Meski tidak lama setelah saya memposting komen saya , si Admin menghapusnya DENGAN BERAT HATI ) Kejadian diatas hanyalah salah satu dari beberapa pengalaman saya menghadapi para fans yang oleh kebanyakan orang disebut 'Zombie' atau 'Vvota', untuk mengejek, tentu saja. Apa saja yang mereka lakukan? Mulai dari sedikit-...

Nagahama Neru & Yonetani Nanami: Clash, Reconciliation, and Bonds.

DISCLAIMER: This post is translated from this wonderful post written by this matome site , a summary of Keyakizaka's Nagahama Neru and Yonetani Nanami relationship. It's a bit dramatized, but the information is legit as it comes from verified sources as in interviews and KEYAROOM. ---- “Let’s climb the hill together”, a story of Nagahama Neru and Yonetani Nanami 1. A scene in music video In 5th April 2017, Keyakizaka released their 4th single, Fukyouwaon. In that single, there is a song titled W-Keyakizaka no Uta where the MV is released to Youtube and caused many fans to shed their tears. The MV tells the history of the group. The more you know about Keyakizaka the more meaningful the MV is. Looking back to Keyakizaka history, no doubt people will remember of Nagahama Neru’s sudden joining. This is, too, expressed well in the MV. As Keyakizaka members walked together hand in hand (Te wo Tsunaide), Neru stood next to a bus stop. Members happily walked forward, then...