Langsung ke konten utama

21 people are changing☆彡 (Kobayashi Yui 4th December 2018)

こんにちは // Hello

小林由依です♪ // It's Kobayashi Yui








11月21日に欅坂46 1st写真集『21人の未完成』が // In 21st November, Keyakizaka46's first photobook
発売になりました! // "21 people are changing" was released!

皆さんもうチェックしていただけましたか? // Have you all give it a look?



今回、21人一人一人違うカメラマンさんで // This time, there are 21 photographer for each members
シチュエーションも撮った場所も全部バラバラなんです // The theme and location too are all different


私は、鈴木心さんに撮っていただきました // My pictures was taken by Suzuki Shin-san
基本的にカメラを気にせずに撮ったものが多いので // It was basically taken without me needing to mind the camera much.
街中でふと目があった瞬間を切り取ったような // Is there is any page where it seems like
そんなページになっているかな? // our eyes met in the middle of the city?

人力車の車夫さんと話していたり // Talking to the rickshaw puller
ご飯を食べていたり // Having a meal
素な部分もたくさん見られる私のページ // In my pages you can see that sort of things
ぜひ見てみてください(^^) // Please give it a look








そしてこの写真集が、// And this photobook becomes
21人での最後の作品になりました // the last work with all 21 members.


高校生になってすぐ欅坂46になった私にとって // For me who became a member of Keyakizaka46 as soon as i became a high school student,
青春を味わう時間が全部欅坂46だったし //  my time of youth was filled with Keyakizaka46.
高校の友達というのも私にとっては、// High school friends for me
メンバーがそんな存在でした // has become Keyakizaka members,
だから一人一人がすごく大きくて大切な存在なんです // that's why each of them have big and important presence to me.




デビュー前からずっと近くにいて // We are always together since debut,
喜怒哀楽いろんな感情を共有しあって //  sharing emotions and happiness together
2人で乗り越えて支え合って //  as well as supporting each other to overcome hardships together,
切磋琢磨してきた相方という存在。// it has become a relationship where we mutually encourages each other.


お姉ちゃんみたいに包容力があって // They are also older sister like,
私が1人で泣いていた時もそばに来てくれて // when i cried they will stay by my side,
なかなか意見を言えなかった時も // even when i couldn't put my feelings into words
一緒になって戦ってくれた心強い存在。// they would reassuringly be there by my side, fighting with me


唯一の同い年、でもお互いすごい落ち着いてて // She is the only person who have the same age as me, but we are both very calm.
だからこそ考え方も似ていた部分があって // That's why our way of thinking is similar.
自分の考え方がみんなと違うんじゃないかって思った時も、もしかしたら同じ考え方をしてるかもしれないと思えて話しやすかった存在。//  Even when i think that my way of thinking is different from everybody else, thinking that she might be thinking the same way made her easy to talk with.




そんな大切な存在を短期間で一気に失ってしまうなんて、全く想像もしていなかった // I never thought that i will lose such important existences in short time

あの頃に戻りたいって思った時もありました  // There were times when i thought i wanted to return to those days.
どこで間違ってしまったんだろう?って // Where did it go wrong?



でも、結成してから今までを振り返ると // But when i look back to since our debut,
間違ったこともあったかもしれないけど //  i think that there are mistakes that we made
全て成長に繋がってきたと思っています // but everything have led to our growth.

だから乗り越えたい、みんなで // So i want to overcome this, together with everyone.




これから2期生も加入してきます // 2nd gen is entering too.

卒業していくメンバーの新たな一歩と同時に // At the same time as the graduating members,
私たちも新たに一歩踏み出せるように // we are also will be taking a new step forward.
2期生とも一緒に頑張っていけたら嬉しい // I'll be happy if we can work together with 2nd gen.




ファンの皆様には、戸惑うこともあると思いますが // I think that fans might be feeling confused,
暖かく見守っていただけたら幸いです // but i'd be happy if you can warmly watch over us.



頑張ります💪🏻 // We'll do our best.





ありがとう // Thank you







がんばれ // Do your best







もう1人はまだ載せない♪ // I'm not posting the other one yet.

あと少し、、楽しもうね(^^) // Let's have fun... A little longer.









葵にも会いたいな // I want to meet Aoi too





おやすみなさい // Good night

see you again ⊿⊿

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju