Langsung ke konten utama

The warmth of handwritten letter☆彡 (Kobayashi Yui 2nd April 2019)

Translated with ariadne32391

-----

こんばんは // Good evening

小林由依です♪ // It's Kobayashi Yui



ブログを書くのが遅くなってしまいましたが、 // It took me quite a while to write the blog,

メンバーの長濱ねるが // But one of the member, Nagahama Neru,
グループからの卒業を発表致しました // have announced her graduation from the group.


そんなタイミングで // In that timing,
KEYABINGO終了後スタッフさんが預かってくれていたねるからの手紙が私のもとに届きました // I also received Neru's letter to me that the Keyabingo's staff have kept for me.*

*note: 170206 Keyaroom





人の痛みが分かって、すぐ気にかけて、寄り添ってくれるのがねるでした // Neru is a person who quickly understands someone's pain, quickly cares for them and is sympathetic to them.

そんな大きな存在を失うことで、みんな動揺したと思います // I think that everyone is feeling upset from losing such a big existence.

私もまだねるが卒業してしまう実感がありません // I too, have yet to truly realized that she is graduating.



でも、私はまだそれでいいかな // But, I think it’s okay that I can’t feel it yet

残された時間で、// In the remaining time,
ねるが欅坂46にいて苦しかったこと辛かったことを忘れてしまうくらいこれから楽しいこといっぱいして // I hope I can give Neru so many fun things that she forget about all the hard and painful time she experienced in Keyakizaka46.
少しずつ実感していければいいかな。// I think it’s okay to slowly come to feel it (that Neru is graduating)


その楽しいことの1つとして // And as one of the fun things,
4日からのアニバーサリーライブは // I'd like to have fun with
ファンの皆さんや携わってくださったスタッフさんと // the fans, the staff whom we worked with
メンバーみんなで楽しみたいです // and the members for the anniversary live that will start on the 4th of April.

ねるにはたくさん救われました // Neru saved me many times before.
ねるが私にかけてくれた言葉で私は心が軽くなりました // My heart grew light hearing the words Neru told me.
今でも悩んだ時はその言葉を思いだします // Even now, when I feel troubled, I still remember those words.

だから、普段あまり上手く言葉にして伝えられないのだけど、これからねるに感謝の気持ちをたくさん伝えていきたいです // That's why, while usually I am bad with words, from now on I'd like to convey my feeling of gratitude to Neru.



ありがとう(^^) // Thank you






私たちはどんなことがあっても前を向いていなくてはいけないお仕事をしています // Our job requires us that no matter what happens, we must face forward.

でもそれができなくなってしまうときもある // But there are times where it's impossible to do so.

だけど、すぐに一歩前に進めなくても // But, even if we cannot take the one step forward right away,
支え合って前だけは向いていたい // I want us to support each other and at least face forward.

今しかないこのかけがえのない一瞬に // It will be a waste to miss an irreplaceable moment that happened at the moment
下を向いてちゃもったいないよね // because we looked down.


おやすみなさい // Good night

see you again ⊿⊿


Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju