Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari Juli, 2020

When the rehearsal for the live performance started, I bought a new pair of shoes one particular night after rehearsal~ And then the next day, Yuipon wore it, and I haven't told anyone about it yet, but they are the same color and shape, so it's hard to wear them as if we were copying each other, right?~ lol (Harada Aoi 21st July 2020)

こんばんは // Good evening 16日に行われた配信LIVEを見てくださった皆様、ありがとうございました。 // Thank you to those of you who have watched the online live performance on 16th 平日の夜にも関わらず、// I heard that many people have come to watch it たくさんの方が見てくださったと聞いてとてもとても嬉しかったです。// despite it being on weekday night, it made me truly happy 初めての配信LIVEであり、久しぶりのLIVEであり、重要なお知らせもあっていつもとはまた違う気持ちがあって緊張しました。// Because it was our first online live performance, our first performance after a long while, and how there is an important announcement too, there is a different feeling than usual and it made me feel nervous 欅坂の世界観を伝えるために詰め込まれた、// It was packed with setlist, production, and camerawork セットリストや演出やカメラワーク。// to convey the atmosphere of Keyakizaka 一つ一つの曲に合わせて作ってくださったセットだったり、会場を全体を使ってパフォーマンスしたりと // Such us how a set is made to match each songs, and how we are making use of the entire venue space for the performance このライブのためにたくさんのスタッフさんが関わってくださり、全力でやってくださったおかげでこのような状況にも関わらず素敵なLIVEを行うことができてとても感謝の気持ちです。// Thanks to t

Bell. (Watanabe Risa 21st July 2020)

こんばんはー // Hello 16日に配信されました、 // Thank you very much KEYAKIZAKA46 Live online,but with YOU! // to those of you ご覧いただいた皆さま、// who watched Keyakizaka's online live ありがとうございました!! // on 16th!! 初の無観客、配信ライブという形ではありましたが // It was in an online form, and our first audience-free performance, 本当に沢山の方に見ていただいたとお聞きして // But I heard that a great many people has come to see it 心から嬉しい気持ちです、ありがとう // I feel truly happy, thank you リハーサル期間から メンバーそれぞれが // Since the rehearsal, there were many moments 同じような気持ちで取り組んでいるのだなと // where I felt that each members 感じる瞬間が幾つもありました // are working with the same feelings 欅坂46として存在できた5年間は // In the 5 years of time we exist as Keyakizaka46, どの瞬間も無駄なことなんてひとつも無く、// not one time is wasted, 幸せで 楽しくて 切なくて 儚くて // The happiness, the fun, the sadness, the fleetingness 悔しくて悲しくて涙が止まらないような日もありましたが // There were days where I feel so frustrated and sad I couldn't stop crying そんな一瞬ですら // But even such moments 今となっては本当に良い思い出です // Have really b

Daybreak. Takemoto Yui here (20th July 2020)

こんにちは。// Hello 滋賀県出身 18歳 // It's Keyakizaka46's 2nd generation member 欅坂46 二期生 武元唯衣です // Takemoto Yui, 18 years old from Shiga 先日の配信ライブを見てくださった方々へ、// To those of you who watched the online live from the other day, お忙しい時間にも関わらず私たちのライブを観てくだったこと、同じ大切な時間を共有して下さったこと、心から嬉しいです。本当に感謝しています。// I am truly happy that you watched our live performance despite your busy schedule, and share a precious moment with us. Truly, thank you very much. 今でも待ち続けてまだ応援したいと思って下さっている方々の愛と存在の大きさに、胸が苦しくも温かくもなりました。// The size of love and presence of those who still continues to wait and support us even now brings pain as well as warmth to my chest 今回のライブでは、// In the live performance this time, 懸ける想いが強いからこその感情を知りました。// because I have such a strong determination, I could feel that emotions たくさんの発表をさせていただきましたが、// We made a lot of announcements, こんなにも、何日経っても自分の気持ちがわからないことも言葉が出てこないことも初めてです。// And it's the first time I've ever felt like I don't know how I feel or can't fin

KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU ! (Saito Fuyuka 20th July 2020)

 こんばんは // Good evening     先日、欅坂46初の無観客生配信ライブ「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」 が開催されました! // The other day, Keyakizaka46's first audience-free online live was held!   観てくださった皆さま、// Thank you to those of you   本当にありがとうございました!!!!! // who have watched, truly!!     9万人もの方がチケットを購入してくださり、// I heard that 90.000 tickets was sold,   30万人の方が観てくださったと聞きました。// and 300.000 people watched it     かなりびっくりです。。。// I'm quite shocked....     初めての人数制限のないライブだったので、// It's our first live without a limit on the number of viewer,   どのくらいの方が観てくださるのか全く想像がつかなくて、// so I couldn't imagine just how many people are going to watch it,   スタッフさん方から目標人数をお聞きしていたのですが // I asked the staff about their target number of viewers,   その数を遥かに上回っていて、、、// But apparently it exceeds theirs by far...   本当に嬉しかったです // I'm truly happy   こういったことが、グループにとって、私たちにとって、大きな自信に繋がります。// It gives a big boost in confidence for the group and us   ありがとうございます!!!!! // Thank you very much!!    

From now on too (Onuma Akiho 20th July 2020)

見に来てくださりありがとうございます // Thank you for coming to read this blog       静岡県出身20歳大沼晶保です。// I'm Onuma Akiho, 20 years old from Shizuoka           最後まで読んで頂けたらうれしいです // I'd be happy if you could read it until the end         「KEYAKIZAKA46 Live Online,but with YOU!」// Thank you for those of you who watched 見てくださった皆様ありがとうございました!! // our online live       欅坂46の一員として初めてのライブ。// This is my first live performance as a member of Keyakizaka46   たくさんの方々に支えて頂きました。// I was supported by a great many people ありがとうございました!! // Thank you very much!     一生忘れられない思い出です。// It's a day I will never forget in my life                 新二期生が参加させて頂いた // New 2nd generation members participated in     「太陽は見上げる人を選ばない」// Taiyou wa   ohohohで先輩方のところに入っていく時 // When joining the seniors at "ohohoh" part 目の前にキラキラな世界が広がっていて // A sparkling view spreads in front of me     (私この世界に入っていいの!? // (Is it okay for me to enter this place!? ホントに入っちゃっていいの!?) // Can I really do thi

Keyakizaka46 (Matsuda Rina 20th July 2020 blog)

欅坂46 二期生 // I'm Keyakizaka46's 2nd generation member, Matsuda Rina 宮崎県出身 20歳の松田里奈です。// 20 years old from Miyazaki ブログ開いていただきありがとうございます。// Thank you for opening this blog 先日(7/16)の // To those of you who watched 「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」 ご覧いただいた皆様ありがとうございました! // on 16th July, thank you very much! 欅坂46初の配信ライブいかがでしたか?? // How was Keyakizaka46's first online live performance? もう本当にセットや演出やカメラワークが凄かった!!バチバチにかっこよかった!! // The set, the production, the camera work was really amazing!! Super duper cool!! 細部まで、ギリギリまで、こだわってくださったスタッフの皆さんには本当に感謝です!! // I am truly grateful to the staff who paid attention to details until the very last minute!! ありがとうございました!!! // Thank you very much!! 無観客だったのはもちろん寂しい気持ちもありましたが、無観客だからこそ配信だからこそできたものだったなと思います! // There was no audience, so of course there is a feeling of loneliness, but I think that these are possible exactly because there was no audience and in online form! それとみなさんのコールが耳に聞こえてきたのが凄かったです! // And it

KEYAKIZAKA46 Liv (Ozono Rei 20th July 2020 blog)

鹿児島県出身、20歳の大園玲です  // I'm Ozono Rei, 20 years old from Kagoshima KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU ! // Thank you for those who have watched 観てくださった皆様、ありがとうございました // KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU ! 先輩方の踊りながら歌い続ける声や // The voices of the seniors who continued to sing while dancing, 伝えることに全力な息遣いが // their breaths as they do their best to convey, イヤモニに聴こえてくる度に // Every time I hear it in my in-ear monitor, 視界がぼやけて、// my vision blurs, その度に瞬きを我慢して押し戻した // And each time, I held it back 戻り切らなかったのもあった // But some made it through 【キラキラした時間】// [ A sparkling time ] 私を変えてくれた欅坂46が変わるとき、// I want to be a new source of strength 新しい力になりたい // For Keyakizaka46 that have changed me 覚悟をもって // Carrying a determination 現状維持ではなく、変化を求めて // To seek change, not maintaining the status quo 安心感ではなく、刺激を求めて // To seek stimulation, not a sense of security このタイミングで入ってきてくれてありがとうと言ってもらえるような人になりたい // I want to be the kind of person people could say "Thank

To move forward (Moriya Rena 19th July 2020)

こんにちは☺︎ // Hello 欅坂46 // I'm Keyakizaka46's 20歳の守屋麗奈です // 20 years old Moriya Rena 最近肌寒かったり、暑かったりしていますが、体調はお変わりないですか? // It's been a bit chilly and hot recently, how are you feeling? あ、今日は久しぶりの晴れで清々しい気分でございます // Oh, today is the first sunny day in a long time and I feel refreshed! (ライブTシャツ) // (T-shirt from the live performance) 先日の配信ライブ観てくださった方ありがとうございました! // Thank you for those who have watched our online live from the other day 私たち新メンバーは欅坂46に加入してから初めてのライブでした。// This is our, the new members's first live performance ever since entering Keyakizaka46 私は、太陽は見上げる人を選ばない・トリックアートの導入・誰がその鐘を鳴らすのか? // I participated in Taiyou wa, the intro to the trick art, に参加させていただきました! // and Dare kane   トリックアートの導入部分に実は私たち新メンバーがいたのですが… // The intro to trick art was actually done by us new members... (Before Nobody begins) みなさんお気づきになられましたか? // Did you guys notice it? 私は黒板に落書きをしていたんですよ☺︎ // I doodled on the blackboard 今回ライブに出させて頂いて、こうして先輩方

Thank you very much! (Kosaka Marino 19th July 2020)

皆さん、こんにちは // Hello, everyone   三重県出身  高校3年生  17歳 // It's Kosaka Marino 幸阪茉里乃(こうさかまりの)です。// From Mie, 3rd year high school student, 17 years old       最近の小さな幸せ // Recent small happiness     先輩方と写真を撮れた( ¨̮ ) // I took a picture with seniors     ----------------------------------------------------------     配信ライブ「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」を観て下さった皆様、本当にありがとうございました。// Thank you very much to those of you who watched our online live performance 私たち新二期生は「太陽は見上げる人を選ばない」・「誰がその鐘を鳴らすのか」の2曲に参加させて頂きました。// We, the new 2kisei students, was able to participate in two songs, "Taiyou wa" and "Dare kane" ポジションがあることを知った時はすごく嬉しくて、先輩方の足を引っ張らないように一生懸命踊ろうと思いました。// I was so happy to know that we received positions, so I decided to dance as best as I could so I don't pull the legs of my seniors 本番ではミス無く踊ることが出来て一安心です(*ˊᵕˋ*) // It's a relief that I could dance without a single mistake 楽曲に参加していない間は先輩方のパフォーマンスをモニターから観ていたのですが、激しいダンスはもちろんのこと、