Langsung ke konten utama

Thank you very much! (Kosaka Marino 19th July 2020)

皆さん、こんにちは // Hello, everyone
 

三重県出身  高校3年生  17歳 // It's Kosaka Marino
幸阪茉里乃(こうさかまりの)です。// From Mie, 3rd year high school student, 17 years old
 
 
 
最近の小さな幸せ // Recent small happiness
 
 
先輩方と写真を撮れた( ¨̮ ) // I took a picture with seniors
 

 
----------------------------------------------------------
 

 
配信ライブ「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」を観て下さった皆様、本当にありがとうございました。// Thank you very much to those of you who watched our online live performance


私たち新二期生は「太陽は見上げる人を選ばない」・「誰がその鐘を鳴らすのか」の2曲に参加させて頂きました。// We, the new 2kisei students, was able to participate in two songs, "Taiyou wa" and "Dare kane"

ポジションがあることを知った時はすごく嬉しくて、先輩方の足を引っ張らないように一生懸命踊ろうと思いました。// I was so happy to know that we received positions, so I decided to dance as best as I could so I don't pull the legs of my seniors

本番ではミス無く踊ることが出来て一安心です(*ˊᵕˋ*) // It's a relief that I could dance without a single mistake



楽曲に参加していない間は先輩方のパフォーマンスをモニターから観ていたのですが、激しいダンスはもちろんのこと、今回は移動も演出のひとつになっていることが多くて体力的に負担が大きかったはずなのに、疲れをみせず楽曲の雰囲気にあった表情まで作っていらして、見習いたい部分を沢山見つけることが出来ました。// When I don't participate in a song, I watched the seniors' performance from the monitor. Counting in the intense dance, as a part of the production they had to move around a lot and it must have been physically demanding, but never once they showed signs of fatigue and made expressions that matched the atmosphere of the songs. I found a lot to learn from



もっともっと先輩方から色んなことを学んで、吸収して、ステップアップしていきたいです。// I'd like to learn many more from the seniors, absorb them, and level up


そして菅井さんからお知らせがあった通り、欅坂46は改名して新しいグループへと生まれ変わります。// And as Sugai-san announced, Keyakizaka46 will be renamed and reborn as a new group

はじめてこのお話を聞いた時はすごく混乱したし、すぐには理解できませんでした。大好きな欅坂がなくなってしまうのは寂しいけれど、グループをよりよいものにする為の判断だと思って、次のグループでの活動を楽しみたいです( ¨̮ ) // When I first hear about this, I was very confused, and couldn't understand it at once. It's saddening to lose my beloved Keyakizaka, but thinking that it's a decision to make the group even better, I look forward to the activities of the next group



そして10月に開催予定の「欅坂46ラストライブ」に向けて、昨日先輩方のパフォーマンスを間近で観て学んだことや感じたことを自分のものにできるように、たくさん努力します! // And then, as we head toward "Keyakizaka46's Last Live Performance" in October, I'll do my best to learn what I have learned and feel from watching the seniors' performance up close the other day, and make it my own thing!

今回のライブを支えてくださったスタッフさん、ダンサーさん、マネージャーさんの皆様本当にありがとうございました! // Thank you very much to the staff who have supported this live performance, the dancers, and managers!


----------------------------------------------------------



坂道研修生だった子達もたくさん連絡をくれました!( ¨̮ ) 嬉しいです! // I also received many messages from ex-Sakamichi trainees! It makes me happy!



様々な意見があると思いますが欅坂46が改名後も応援して頂けると嬉しいです。ファンの皆さんと会える日を楽しみにしています。// I think that there are various opinions, but I'd be happy if you could continue to support Keyakizaka46 even after the name change. I look forward to the day I could meet the fans



改めて、配信ライブを観て下さったファンの皆様本当にありがとうございました!! // Once again, thank you to those of you who have watched the online live!


最後まで読んでくださりありがとうございます。// Thank you for reading until the end


Image

バイバイ〜( ˙˘˙ ) // Bye bye~


幸阪茉里乃 // Kosaka Marino

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Akicha, Gon, dan JKT48: Mengenai Sikap Fans yang muncul di Minggu Pendaftaran Election

"Akicha males di Indonesia." "Maaf ya, tapi Akicha kelihatan kayak nggak betah di Indonesia." "Iya, beda sama Gon." "Akicha aja mukanya gak enak gitu waktu di umumin di TDC" "Gon langsung meluk padahal!" "Akicha juga jarang tampil sama JKT48." Mungkin tidak banyak yang tahu, tapi percakapan serupa juga sering tampil di forum-forum Jepang. Menjelang Election, ketika Akicha mendaftar untuk Election sementara Gon mundur dan meminta semua fansnya untuk mendukung Akicha, ketika saya sendang keliling-keliling sosial media, secara tidak sengaja saya melihat sebuah pos yang kurang lebih seperti ini, "Aku akan membeli single dan mengvote Akicha. Tapi aku melakukan ini bukan karena aku suka Akicha melainkan karena Gon yang memintaku" Pertanyaan saya gampang, untuk apa mengvote Akicha jika anda tidak mengvotenya dengan tulus? Bukankah lebih baik anda vote oshi anda sendiri? Memang, Akicha jarang ada di Ind...

Fans JKT: Abal-abal, Mesum, Zombie atau apa?

Tidak lama ini , waktu saya sedang berjalan - jalan di Facebook , secara mengejutkan saya melihat sebuah post yang sangat mengejutkan . Fotonya adalah salah satu post screenshot Mayuyu yang sangat sugestif , dan komentar - komentar yang ada 90% sungguh menjijikkan , mesum , dan ' tidak berpendidikan '. Yang lebih tragis adalah fakta bahwa admin yang bertanggung jawab malah meminta 100 like terlebih dahulu sebelum menghapusnya , dan waktu saya lihat , sudah ada 450 lebih like yang ada dan si Admin , yang nampaknya mengincar Aktivitas Page yang baik , mengingkari janjinya ! ( Meski tidak lama setelah saya memposting komen saya , si Admin menghapusnya DENGAN BERAT HATI ) Kejadian diatas hanyalah salah satu dari beberapa pengalaman saya menghadapi para fans yang oleh kebanyakan orang disebut 'Zombie' atau 'Vvota', untuk mengejek, tentu saja. Apa saja yang mereka lakukan? Mulai dari sedikit-...

Good evening (2025.06.04)

Yuzuki-chan is writing her blog next to me so I thought I should too... and so I write one We were able to appear in ASIA STAR ENTERTAINER AWARDS 2025 We were able to receive such a wonderful award thanks to all of you who are always supporting us Thank you very much I received a lot of inspirations from the artists who are active globally and it made me feel that I need to work even harder! I will work even harder so that people can enjoy Sakurazaka Thank you very much for Addiction real meet & greet I was happy to be able to see your many smiles in this occasion as well Thank you very much for the signing event too There are pictures of these cute girls in my phone When did they take it...? So cute, aren't they? I appeared in McDonald-san's CM together with Nakashima Yuzuki It's for Samurai Mac. I was able to film it with very, very kind staff members It was so much fun~ Murayama Miu