Langsung ke konten utama

Postingan

Menampilkan postingan dari September, 2020

To the fans (Ishimori Nijika blog 30th September 2020)

 お久しぶりです、石森虹花です。// It's been a while, it's Ishimori Nijika 久しぶりの更新になってしまい申し訳ありません。// I'm sorry that it has been a while since I last updated. 8月中旬に体調を崩してしまい音楽番組を含めお仕事をお休みさせて頂いておりました。// I got sick mid-August and was absent from work, including music show programs. たくさんご心配をお掛けして申し訳ありませんでした。// I'm sorry for giving you a lot of concerns. 先日PCR検査を受け、陰性の結果となりましたのでご安心下さい。// The other day I took the PCR test, and received a negative result, so please don't worry. 先月8月21日で欅坂46が結成5周年を迎えました。// Keyakizaka46 celebrated it's 5th anniversary on 21st August. 遅くなりましたが、改めていつも支えて下さっているファンの皆様ありがとうございます。// Although I'm late, once again I'd like to thank all the fans who have always supported us. とても長いようであっという間の5年間で、本当に幸せな日々でした。// It's been a long, and yet feel so short, 5 years. It was truly happy days. 何気ない日常もすごく鮮明に覚えています。// I remember those nonchalant days very vividly. これから欅坂46は櫻坂46へと新しく生まれ変わります。// Keyakizaka46 will be newly reborn as Sakurazaka46. しかし、もう一度これからの自分は何がし

☺︎ (Koike Minami 4th September 2020 blog)

 みなさんこんばんはやくももう9月。// Everyone, good evening, it's already September 今日も1日お疲れ様です。// Cheers for your good work today 本日9月4日、映画 // Today, on 4th September, 「僕たちの嘘と真実 Documentary of 欅坂46」が公開されました‎☺︎ // "Our lies and truth: Documentary of Keyakizaka46" has been released このドキュメンタリー映画では // The five years that Keyakizaka46 have went thru 欅坂46が歩んで来た5年間が描かれています。// is shown in this movie この5年間の活動のどこかで // For those of you who have met Keyakizaka46, 欅坂46と出会ってくださった皆さんには、// in this past 5 years of activities, 懐かしい映像を振り返りつつ // I hope that you can find new discoveries 嘘偽りの無い舞台の裏側の様子を観て // from watching the nostalgic images 新たな発見があればと思っています。// and the frank backstage scenes もしかしたらこの映画の中で // Perhaps there are points within this movie 疑問に思うところ、納得いかないところ、// that is questionable, unconvincing, 誤解を産んでしまう所もあるかもしれません。// or misleading 人それぞれなので // Because everyone have their own thinking 色んな受け取り方があると思います。// I think there are many ways to receive it それもこの映画の中で // I hope that you can remember it 感じたも