Langsung ke konten utama

2020*(Kobayashi Yui 30th December 2020 blog)

 こんばんは // Good evening

 

小林由依です // It's Kobayashi Yui


 

 

さて2020年も // And then,

残すところあと1日になりました!// there is only one day left to 2020!

 

 


 

今年は本当に色んなことがありました // So many things have truly happened this year

 

 

 

グループでの活動としては、// As for the group activities,

やはり欅坂46から櫻坂46への改名ですね。// there is the renaming from Keyakizaka46 to Sakurazaka46

 

 

今思うと、改名するとき // When I think about it now, when we are getting renamed,

とても希望ばかりではありませんでした // I wasn't all that hopeful

 

応援してくださる方が誰もいなくなってしまうのではないか、という不安がありました // There was a feeling of worry that there would be no one left to support us

 

でも先日のデビューカウントダウンライブは // But so many people come to watch us

たくさんの方にご覧いただき、// on our debut countdown live the other day,

名前が変わっても変わらず応援してくださる方が // We could truly feel how there are people

私たちにはちゃんといてくれているんだなと実感し、// who continue to support us even though our name has changed,

とても嬉しくなりました // and it made us truly happy

 

 

本当に、ファンの皆様に救われています // We are truly saved by our fans

 

 

今年はライブや握手会等も // This year, live performances and handshake events

オンラインでの開催となり、// are conducted online,

 

直接感謝の気持ちを伝えることは出来ませんでしたが、// While we can't convey our gratitude directly,

 

櫻坂46としてのこれからの活動で // I think that what we should do is to

沢山の感謝の気持ち、// (convey) our many gratitude in our future activities as Sakurazaka46, 

櫻坂46として歩んでいく覚悟を // to convey our resolution

たとえ画面を通してだとしても //  to walk forward as Sakurazaka46

パフォーマンスや態度で伝えていくことが // through our performance and attitude

私たちのやるべきことだと思っています // even if it's only through the screen

 

 


また今年、改名はもちろん // While there is the renaming this year,

新しいメンバーの加入もあり、// new members also joined us,

環境が変わったからこそ // and exactly because the environment has changed

メンバーやスタッフさんとたくさん話し、// by talking a lot with members and staffs,

よりお互いの気持ちを知ることができました // we was able to understand each other better

 

そう思うと、ステイホームでじっくりと考える期間があったりと、グループにとっての転機が沢山あった1年だったなぁと思います // When I think about it, this year have surely been a year with many turning points for the group, including the time to think carefully during Stay At Home

 


 

そして個人としては // As an individual,

 

『女子高生の無駄づかい』というドラマに // I was able to appear as a regular (cast)

レギュラー出演させて頂けたこと // in a drama titled  Joshi Kosei no Mudazukai

 

専属モデルをさせて頂いている // I was able to decorate the cover of "with"

『with』の表紙を飾らせて頂けたこと // the magazine in which I am an exclusive model of

 

映画初出演作となった『さくら』の公開 // The release of my first movie appearance, "Sakura"

 

 

これらの活動が特に大きかった出来事で、// These activities were particularly significant events for me,

とても貴重な経験をさせて頂きました!// I was able to had very valuable experiences!

 

 

1人でお仕事をさせていただくときは // When I am working on my own

グループを背負っている責任感から、// I have a sense of responsibility to carry the group,

よりちゃんとしなくてはと身が引き締まりますし // I work harder to do even better,

周りの共演者さん、スタッフさんに学ぶことが多く // There are many that I learn from the co-stars and staffs around me

こんなことをグループでも活かしていきたいな〜と // and my motivation for the group also increases more

グループ活動への意欲もより高まります // from thinking of wanting to make use of it in the group activities as well

 

 

来年もまた素敵な経験が出来たらいいなと思いますし、// I hope that I can have wonderful experience(s) again next year,

色んなメンバーが色々な場で学び // and I hope that by having various members learn from various places

グループがよりパワーアップできたら嬉しいです!// the group can power up even more!

 

 

2020年、// In 2020,

新型ウイルスの猛威が世界を襲い // A new virus rages across the world

想像していた年ではなかったかもしれません // and it may have become a year none of us had imagined

 

それでも、歌やエンタメが無くならなかったのは // And the fact of how music and entertainment did not disappear

人々がちゃんと生きようとしていたからだと私は思います // I think it's because people were trying to keep on moving


2021年は // In 2021,

少しでも早く穏やかな日常が戻ることを願って // I hope that we can return to our peaceful live as soon as possible

世界中の方々を笑顔にできる歌やエンターテインメントを届け、// And I want to support everyone, even for just a little,

少しでも皆様の支えになりたいです // By delivering songs and entertainment that could people across the world smile

 

 

 

今年も沢山の応援、// Truly, thank you very much

本当にありがとうございました🐭 // for your many support this year

 

 

---------------

 

お知らせ // Announcements

 

 

◇本日23時30分から放送の // From tonight at 23:30 JST

『大正製薬presents プレミアMelodiX!年末スペシャル』に // we will be appearing in

出演させて頂きます! // "Premium MelodiX! Year-End special"

 

ぜひご覧ください😊 // Please do give it a look

 

 

◇明日12月31日(木)19時30から生放送の // Tomorrow 31st December (Thursday), live from 19:30

『第71回NHK紅白歌合戦』に // we will appearing in

出場させて頂きます!"The 71st NHK Kouhaku Uta Gassen"!

 

精一杯頑張ります!// We will give our best!

ぜひご覧ください!// Please do give it a look!

 


 

◇明日12月31日(木)23時45分から放送の // Tomorrow 31st December (Thursday), live from 23:45 JST

『CDTVライブ!ライブ!年越しスペシャル2020→2021』に出演させていただきます!// we will be appearing in "CDTV Live! Live! New Year's Eve special 2020 -> 2021"

 

「Nobody's fault」「なぜ 恋をして来なかったんだろう?」の2曲を披露させていただきます

 

ぜひご覧いただけると嬉しいです😊 // We'd be happy if you could give it a look

 


 

さあ、2020年最後の1日 // Well then, let's enjoy the last day of 2020

一緒に楽しみましょう〜 // together~



おやすみなさい // Good night

 

see you again ⊿⊿

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju