Langsung ke konten utama

Bathtub (Sasaki Kumi 29th September 2017)

Translation QC ft Varianth

---

こんにちは // Hello

佐々木久美です。// Sasaki Kumi here.

ブログおひさしぶりになってしまい、// It’s been awhile since I’ve updated, sorry.
ごめんなさい。

色々なことがあったので // Various thing have happened,
整理するのが難しくて、// It’s hard to organize my feelings,
それを文章にするのも難しくて、// And it was hard to write it down as sentences,
時間がかかってしまいました。// So it took me some time.



まずお話ししたかったのは // First i want to talk to you about,
ねるちゃんの兼任解除のことです。// Neru-chan’s concurrent cancellation.



Zepp Sapporoでも // We talked a bit
少しお話しさせていただきましたが、// in Zepp Sapporo but,
個人的な思いです。// these is my personal feelings.






ねるちゃんの兼任解除を知ったのは // Neru-chan’s concurrent cancellation
本当に突然のことでした。//honestly just suddenly happened.

その日からなんだか心にポッカリ // That day, it felt like
穴が空いたような気持ちで // a hole in my heart suddenly started to open.
逆に何も考えることなく過ごしていました。// but i didn’t think anything of it.

ねるちゃんは本当に本当に忙しかったから // Neru-chan was honestly very busy
私たちと一緒にリハをできないことも多くて、// because of that she couldn’t rehearse with us,
でもだから、今回もまた本番前になったら // And inside my heart,
一緒に練習できるんじゃないかなって // I thought that despite that, that this time too
心の中で思っていました。// She’d be able to practice with us before the real performance.


でもZepp Sapporoの直前。// But, right before Zepp Sapporo

ねるちゃんとメンバーだけで // Neru-chan came to
お話をしました。// privately talk to us members.

そこではじめて // That’s where for the first time
兼任解除の実感がわきました。// We heard about the cancellation.





私たちは今まで本当に力不足で、// We are until now are truly lacking in power,
ねるちゃんに頼ってばかりでした。// we did nothing but relying on Neru-chan.
私達の計り知れない // I think that
重荷を背負わせてしまっていたと思います、、。// we made her carry such an immeasurably heavy responsibilty
でも最近ほんの少しではあるけど // But lately, just for a little bit,
その重荷を軽くすることができるようになったかな、// i wondered whether we are able to lighten that burden a little,
ちょっぴり頼ってもらえるようになったかな // I’ve been thinking about whether
って思っていたばかりでした。// she could rely on us just for a little bit.


私はやっと12人で同じ歩幅で // Just when i thought the twelve of us could
同じ方向を向いて歩いていけると思っていたのに // could finally start walking in the same direction,
とても悔しかったし、不安だったし、// it made me very sad, made me very uneasy,
ここに来るまでにこんなに時間がかかってしまったことが // i apologized that it took us such a long time
申し訳なかったです。// to reach this point.


でも、ねるちゃんとお話をして // But, talking with Neru-chan
気持ちが入れ替わりました。// changed what how I feel.

12人でやってきたことは // The things that the 12 of us did together
私達の最強の糧になっています。// is our main source of encouragement.



ねるちゃん1人から始まったけやき坂を // The Hiragana Keyaki that Neru-chan started by her self
私たちはもっともっとすごいものにしていきたい。// We want to make even more better




そんな中臨んだZepp Sapporoでした。// With that feeling, we performed Zepp Sapporo

ひらがなけやきのハッピーオーラを // This time we were more motivated than ever,
今まで以上に全開でやりきろうと意気込んだものの、// to show Hiragana Keyaki’s happy aura,
ステージに立つまではとても不安でした。// i was very anxious until i got to the stage.




でも、いざ始まると // But, when it starts,
見にきてくださっている方全員が // the people who had come to see us
私達のことを笑顔で見てくださりました。// looked at us with a smile on their faces.

ライブビューイングでも見てくださっている方々がいました。// There are also people who saw us from the live viewing.


11人のライブを最初から最後まで // I enjoyed the live of the 11 of us
一緒に楽しんでくださりました。// from the start to finish.




実はドラムパフォーマンス中に // Actually, during the drum performance
ドラムが外れてしまい最後までやりきることができませんでした、、、// My drum was a bit off and as i result i couldn’tt finish until the end...
それだけが本当に心残りなのですが、、、// That one thing that i truly regretted but...


ほんっっとうに楽しかったです。// I really enjoyed it.



ZeppSapporoでのライブは // The Zepp Sapporo live
新たな一歩を踏み出せた日でした。// was the day we managed to take another step forward.







なんだか今まで以上に12人の絆が // And for that reason, compared to before,
深まった気がしてます。// i feel that the bond between the 12 of us has become deeper.



12人で歌った4曲は宝物です。全部大好き。// The 4 songs that the twelve of us sang is a treasure. I love all of them.




これからは9人の新メンバーも増えて // With the 9 new members who joined us
総勢20人のけやき坂46で活動していきます。// we will continue Hiragana Keyaki with 20 members.



今まで以上に努力を怠らず // We will make more efforts than ever
ハッピーオーラを放出していきたいです(*'-'*) // to release our happy aura



これからもみなさま // From now on everyone
よろしくお願い致します。// please take care of us


長々とすみません。// Sorry that it’s long

ではまたね( ˙-˙ )/ // Well then, see you later



佐々木久美 // Sasaki Kumi

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Akicha, Gon, dan JKT48: Mengenai Sikap Fans yang muncul di Minggu Pendaftaran Election

"Akicha males di Indonesia." "Maaf ya, tapi Akicha kelihatan kayak nggak betah di Indonesia." "Iya, beda sama Gon." "Akicha aja mukanya gak enak gitu waktu di umumin di TDC" "Gon langsung meluk padahal!" "Akicha juga jarang tampil sama JKT48." Mungkin tidak banyak yang tahu, tapi percakapan serupa juga sering tampil di forum-forum Jepang. Menjelang Election, ketika Akicha mendaftar untuk Election sementara Gon mundur dan meminta semua fansnya untuk mendukung Akicha, ketika saya sendang keliling-keliling sosial media, secara tidak sengaja saya melihat sebuah pos yang kurang lebih seperti ini, "Aku akan membeli single dan mengvote Akicha. Tapi aku melakukan ini bukan karena aku suka Akicha melainkan karena Gon yang memintaku" Pertanyaan saya gampang, untuk apa mengvote Akicha jika anda tidak mengvotenya dengan tulus? Bukankah lebih baik anda vote oshi anda sendiri? Memang, Akicha jarang ada di Ind...

Fans JKT: Abal-abal, Mesum, Zombie atau apa?

Tidak lama ini , waktu saya sedang berjalan - jalan di Facebook , secara mengejutkan saya melihat sebuah post yang sangat mengejutkan . Fotonya adalah salah satu post screenshot Mayuyu yang sangat sugestif , dan komentar - komentar yang ada 90% sungguh menjijikkan , mesum , dan ' tidak berpendidikan '. Yang lebih tragis adalah fakta bahwa admin yang bertanggung jawab malah meminta 100 like terlebih dahulu sebelum menghapusnya , dan waktu saya lihat , sudah ada 450 lebih like yang ada dan si Admin , yang nampaknya mengincar Aktivitas Page yang baik , mengingkari janjinya ! ( Meski tidak lama setelah saya memposting komen saya , si Admin menghapusnya DENGAN BERAT HATI ) Kejadian diatas hanyalah salah satu dari beberapa pengalaman saya menghadapi para fans yang oleh kebanyakan orang disebut 'Zombie' atau 'Vvota', untuk mengejek, tentu saja. Apa saja yang mereka lakukan? Mulai dari sedikit-...

Nagahama Neru & Yonetani Nanami: Clash, Reconciliation, and Bonds.

DISCLAIMER: This post is translated from this wonderful post written by this matome site , a summary of Keyakizaka's Nagahama Neru and Yonetani Nanami relationship. It's a bit dramatized, but the information is legit as it comes from verified sources as in interviews and KEYAROOM. ---- “Let’s climb the hill together”, a story of Nagahama Neru and Yonetani Nanami 1. A scene in music video In 5th April 2017, Keyakizaka released their 4th single, Fukyouwaon. In that single, there is a song titled W-Keyakizaka no Uta where the MV is released to Youtube and caused many fans to shed their tears. The MV tells the history of the group. The more you know about Keyakizaka the more meaningful the MV is. Looking back to Keyakizaka history, no doubt people will remember of Nagahama Neru’s sudden joining. This is, too, expressed well in the MV. As Keyakizaka members walked together hand in hand (Te wo Tsunaide), Neru stood next to a bus stop. Members happily walked forward, then...