the club that konomin wanted to make was "music in-depth analysis club", and for example they delve into "kogen!"
[kogen played]
rei: i love this song
konomin: me too! the song has quite an upbeat tempo, but the lyrics are quite... dark? it expresses dark, clouded feelings. it's not exactly one that will comfort someone. but there are parts of it that i could relate with. there was a time where... [tears] just started to roll down...
rei: it hits you
konomin: yes, it did. and when it's sung with our own voices, it become more...
rei: right, i get it. when it's sung by the members, it really hits harder
konomin: yes, it's strange
rei: it sure is
mail: i like the way the chorus ends. it doesn't end in a high note, but with a quite prayer of "beyond it, there's a flickering light of hope- please don't go"
konomin: i get it! this is the 3rd song for 4th gen, and different from the previous songs, from the first time i listened to this i thought that this one has a unique way to end its chorus
rei: it's so fleeting
konomin: yes, it just fleeted away
mail: my fav part of the lyrics is "countless stars were shining in the night sky, casting lights that hadn't existed until a while ago. seemed to me like a ray of dream; i startled". my club activities weren't going well, and i was thinking of quitting. my "light" was the words of my senior who said, "your receive was really great!". since then, i started to hone my weapon, that is my receive. even when i have no confidence, i think that "source of light (kougen) can be the words of others. i will be cheering for you from now on!
konomin: we're so glad to hear that! mine was the d melody (interlude) of "without light, there won't be shadows either"
rei: wasn't that also the part that you sing?
konomin: yes, i sing that line. as i do my activities, and as i have lights shine on me, i feel that everyone also affirmed the side of myself who are not actively working either. and that too, is a part that i can relate on
rei: my fav part is also in that same melody, "our encounter is the source of light". before i heard this, i thought of "source of light" as the future, but then comes "our encounter is the source of light" and isn't it just so lovely!?
Konomin: i get it. the title is "kougen", and i think it's really nice how that is the sole mention of it
rei: omg? i'll listen to it again later
At the end, they talked about this part in the ending where because it is one long straight road, you can go to either direction. The determination seen in Konomin's eyes seemingly expressed that whichever way you decided to face and walk toward, that is still the way forward! There is no wrong answer!

Komentar
Posting Komentar