昨夜🙋♀️‼️ // Last night!
ミュージックステーションに出演させていただきました! /// We are allowed to appear in Music Station!
見ていただけたかな🙃ありがとうございました // I wonder if you see it? Thank you very much
きっと、全員揃ってのパフォーマンスを楽しみにしていらした方もいらっしゃるのではないかなあ。/// I'm sure there are people who are looking forward to a full member performance
みなさん、今回のパフォーマンスでどんな気持ちにさせてしまったか // I'm sure that each of you have your own opinion about our performance this time
人それぞれだと思いますが、とにかくやれる事は全て最善を尽くしました。// But we have do the best that we can do at this moment.
折れそうになりながらお互い助け合って、本番を迎えるという場面を何度見たことか。// How many times have i seen us helping each other, was we look like we are going to break, struggling for the performance?
心強い味方が沢山いるということ。// The fact is that i have many reassuring friends.
そして、今回のMステのパフォーマンス練習期間まだまだ頑張りたいと度々思いました。// And during our practice for MSta performance this time, there are times where i think i can still do more
ずーっと一緒にいれば、// Just because we are always together,
淡々と普通の毎日が続くわけなんてない // that doesn't mean indifferent and normal days will continue forever.
何かあるたびに、// Sometimes,
お互い理解しあって そこから色んなものが生まれてそしていつか未来にたどり着く。// After understanding each other, various things will be born from there that allows us to reach for the future one day
今はその途中、もはや原点だとおもって // But right now, we are in the middle of it and no longer at our starting point
一緒に支えていただけたら嬉しいです // I'd be happy if you can support me with them.
私たちは頑張り続けるので! // We will continue to fight!
心配しないでね // Please don't worry
またねー // See you again later
尾関梨香 // Ozeki Rika
ミュージックステーションに出演させていただきました! /// We are allowed to appear in Music Station!
見ていただけたかな🙃ありがとうございました // I wonder if you see it? Thank you very much
きっと、全員揃ってのパフォーマンスを楽しみにしていらした方もいらっしゃるのではないかなあ。/// I'm sure there are people who are looking forward to a full member performance
みなさん、今回のパフォーマンスでどんな気持ちにさせてしまったか // I'm sure that each of you have your own opinion about our performance this time
人それぞれだと思いますが、とにかくやれる事は全て最善を尽くしました。// But we have do the best that we can do at this moment.
折れそうになりながらお互い助け合って、本番を迎えるという場面を何度見たことか。// How many times have i seen us helping each other, was we look like we are going to break, struggling for the performance?
心強い味方が沢山いるということ。// The fact is that i have many reassuring friends.
そして、今回のMステのパフォーマンス練習期間まだまだ頑張りたいと度々思いました。// And during our practice for MSta performance this time, there are times where i think i can still do more
ずーっと一緒にいれば、// Just because we are always together,
淡々と普通の毎日が続くわけなんてない // that doesn't mean indifferent and normal days will continue forever.
何かあるたびに、// Sometimes,
お互い理解しあって そこから色んなものが生まれてそしていつか未来にたどり着く。// After understanding each other, various things will be born from there that allows us to reach for the future one day
今はその途中、もはや原点だとおもって // But right now, we are in the middle of it and no longer at our starting point
一緒に支えていただけたら嬉しいです // I'd be happy if you can support me with them.
私たちは頑張り続けるので! // We will continue to fight!
心配しないでね // Please don't worry
またねー // See you again later
尾関梨香 // Ozeki Rika
Komentar
Posting Komentar