QCed by Varianth from Discord46!
---
お久しぶりの更新になってしまいごめんなさい! // Sorry that i haven’t updated in a while!
佐藤詩織です! // Sato Shiori here!
本日、8/21で欅坂46は結成2周年を迎えました。// Today, on 21st August, Keyakizaka46 celebrated it’s 2nd anniversary!
2歳のお誕生日。// Our 2nd birthday
2歳と聞くと、ちょっと若く聞こえますが、// When you hear 2 years old, people think that “still young”,
わたし的には まだ2年だったんだなという感じです。// But for me it’s “We are just still 2 years old”
今ね、Mr.Childrenさんの蘇生を聴きながらブログを書いているんですけど、サビの歌詞が今の思いに重なるなーって。笑 // Right now i’m writing the blog while listening to Mr.Children’s Rebirth, the lyric overlaps with what i feel right now (laughs)
何度でも、人生ってやり直せるんですよね。// Life can be done over and over again, don’t you think?
昨年の1周年ブログでは、1周年に対しての想いや選ばれた時のことを書いた気がするから、今回は違うお話にします。// In my 1st Anniversary blog i wrote about what i feel when i was chosen, so i’m going to write something different this time
わたしは、4歳からクラシックバレエを始めて、ずっと始めた時から大きくなったらバレリーナになる が口癖でした。// I started doing classical ballet since i was 4 years old, ever since i started i always wanted to be a ballerina when i grew up
ただただ無我夢中で、バレエをしてきました。// I poured my all into ballet.
お買い物に行くのも、バレエ用品を買いにバレエのお店に毎週行くのが楽しみだったし。// I always look forward to go shopping to a ballet shop every week for ballet supplies
サンタさんにも、バレエのものを頼んだこともありました。// I also always asked Santa for things related to Ballet
お休みの日は、海外のバレエ団の公演を観に行ったり。// When i had a free time, i would go to watch ballet performances from foreign groups.
平日3日間に加え、土日もレッスンをしていました。// In addition to 3 lessons on weekdays, i also took lessons on weekends.
とりあえず、2歳離れた姉の真似をすることが大好きだった私が、姉と競争をするように。//At that time, i like to imitate my sister who is 2 years older than me, and i want to compete with her.
でも2人で目指していた、将来の夢でした。// That was a dream the two of us dreamed of.
そんな無我夢中な毎日を送っていた、小学6年生のある日。// However, those days ended one day when i was in sixth year of elementary school.
毎日毎日、酷使していた足がとうとう壊れてしまいました。// After overusing and overworking my legs day after day, I broke them
痛くて痛くて、毎日泣きました。// It hurts so much, i cried everyday.
自分の思い通りの動きが出来ず、仲間に置いてかれるのではないかという恐怖。// The fear of not being able to move as you wanted, the fear of being left out from the group.
バレリーナの命である、トゥシューズを履けなくなり、絶望でした。// I could not put on the toeshoe, the life of a ballerina, and it puts me in despair.
だけど、絶対ここで今諦めたら後悔する。そう思い、名医と言われている病院を探し、片っ端から通いました。// But, i knew that i would regret it if i give up here. So i looked for a hospital with a good doctor, and started going back and forth for treatment.
そんなこともあり、一時は、足が良くなったんです。// And for a while, my legs got better.
それからまた、全国コンクールに出たり、発表会に出ることができました。// After that, i went to the national championship, and dances in retical.
毎回の舞台が、これがもしかしたら最後になるかもしれないって、当たり前をすごく有難く感じながら大好きなバレエができました。// As every stage could be the last one i'd stand on, i was extremely thankful that i could do ballet.
でも。やっぱり再発しちゃうんですよね。// But, my condition relapsed.
今度こそは治らなくて。// This time, i didn’t get better.
何回も何回も悩んで泣いて考えた結果、夢を諦めることを決意しました。// As a result from crying over and over again, I made up my mind to give up on my dream.
そんな、夢を失って少ししたある日。// That was the day i lost a piece of my dream.
通ってた中学校の美術の先生に、美術部来てみない?って誘っていただいたんです。// That time, my art teacher in middle school invited me, “Do you want to check the art club?”
11年間の大きな夢を無くして、絶望だった私は、このきっかけで美術と出会い、今日まで続けることになりました。// The dream that I continue doing to this day, that is fine arts, I met when I was in despair after losing my biggest dream for the past 11 years.
美術の授業に加え、部活でも、ずっと絵を描いて、色々な画法に触れました。// Aside from art class, or club activities, i was always drawing, and experimenting with various art styles
知れば知る程、奥が深く、歴史も深い美術。// The more I study, the more i know about how profound and deep the history of art is.
あっと言う間に、夢中になりました。// Before i knew it, i once again poured myself into something.
二つ目にできた、夢中になれる大好きなこと。// For the second time, i found something i love that i could pour myself into.
これをこの先ずっとしていきたい。そう思えました。// “I want to do this for a long time”, i thought
そして、この美術の先生との出逢いのおかげで美大進学を決意し、美術の高校に進学しました。// And so, thanks to that encounter with my art teacher, i decided to go to an Art University and went to a high school specialized in art.
高校時代は、三年間美術予備校に通いました。// In high school, i went to an art prepatory school for 3 years.
学校終わりや、休みの日も、ずっと通っていたので、あまり高校の思い出はないくらい。笑 // I’m always in my room after school and during my days off so i don’t really have high school memories (laughs)
それから、2つ希望大学を決めて、いつもは模試とかで全然出来なかった今の大学に合格しました。// After that, i decided on the 2 universities i hoped to get into, and i passed the entrance exam for my present university that i never passed in mock exams before.
本番の日だけ、この大学の課題が出来たんです。// I submitted my assignment for this university at the actual test date.
絶対受からないと思って、諦めて受けるの辞めようかまで考えていた第2志望の大学です。// My second choice of university that I thought I definitely wouldn’t be able to get into, the university that I had given up on.
でも、この大学に入ったことで、今いる、欅のオーディションの存在を知りました。// However, by entering this university, i learned about the audition for what now named Keyakizaka46
あのとき、第一志望の大学に受かってたら、間違いなく今わたしは欅坂46のメンバーの一員ではありませんでした。// At the time, if i went to my first choice university, i definitely wouldn’t have become a member of Keyakizaka46
そして、このグループに入れたから、// And since i am in this group,
大切な第2の家族のようなメンバーとスタッフさんと、何よりファンの皆様にも出会えて。// I meet my “second family”, the members, the staffs, and above all you fans.
こんなに沢山いつも応援していただけて、// To cheer on me likes this,
本当に毎日が夢のようで楽しいんです! / /Everyday is dream like and i enjoy it very much!
挫折 が 人生の宝 に巡り会わせてくれました。// My setbacks gave me a treasure of a lifetime.
だから、人生、何があっても。// So, in life, no matter what happens.
つらいことや挫折があっても。/ / Even if there are hardships or setbacks.
がんばってれば必ず何か大切なものに出逢えるはずです。// If you keep doing your best, you will surely be able to find something important.
わたしもこのことを忘れずに、// While not forgetting this,
また来年の誕生日まで頑張ろうと思います! // I’m going to do my best till the next birthday!
皆さん、また一年、変わらず応援の程、宜しくお願いします!! // Everyone, this year again, thank you for always continuing to support us!
またね。// See you
佐藤詩織 // Sato Shiori
---
お久しぶりの更新になってしまいごめんなさい! // Sorry that i haven’t updated in a while!
佐藤詩織です! // Sato Shiori here!
本日、8/21で欅坂46は結成2周年を迎えました。// Today, on 21st August, Keyakizaka46 celebrated it’s 2nd anniversary!
2歳のお誕生日。// Our 2nd birthday
2歳と聞くと、ちょっと若く聞こえますが、// When you hear 2 years old, people think that “still young”,
わたし的には まだ2年だったんだなという感じです。// But for me it’s “We are just still 2 years old”
今ね、Mr.Childrenさんの蘇生を聴きながらブログを書いているんですけど、サビの歌詞が今の思いに重なるなーって。笑 // Right now i’m writing the blog while listening to Mr.Children’s Rebirth, the lyric overlaps with what i feel right now (laughs)
何度でも、人生ってやり直せるんですよね。// Life can be done over and over again, don’t you think?
昨年の1周年ブログでは、1周年に対しての想いや選ばれた時のことを書いた気がするから、今回は違うお話にします。// In my 1st Anniversary blog i wrote about what i feel when i was chosen, so i’m going to write something different this time
わたしは、4歳からクラシックバレエを始めて、ずっと始めた時から大きくなったらバレリーナになる が口癖でした。// I started doing classical ballet since i was 4 years old, ever since i started i always wanted to be a ballerina when i grew up
ただただ無我夢中で、バレエをしてきました。// I poured my all into ballet.
お買い物に行くのも、バレエ用品を買いにバレエのお店に毎週行くのが楽しみだったし。// I always look forward to go shopping to a ballet shop every week for ballet supplies
サンタさんにも、バレエのものを頼んだこともありました。// I also always asked Santa for things related to Ballet
お休みの日は、海外のバレエ団の公演を観に行ったり。// When i had a free time, i would go to watch ballet performances from foreign groups.
平日3日間に加え、土日もレッスンをしていました。// In addition to 3 lessons on weekdays, i also took lessons on weekends.
とりあえず、2歳離れた姉の真似をすることが大好きだった私が、姉と競争をするように。//At that time, i like to imitate my sister who is 2 years older than me, and i want to compete with her.
でも2人で目指していた、将来の夢でした。// That was a dream the two of us dreamed of.
そんな無我夢中な毎日を送っていた、小学6年生のある日。// However, those days ended one day when i was in sixth year of elementary school.
毎日毎日、酷使していた足がとうとう壊れてしまいました。// After overusing and overworking my legs day after day, I broke them
痛くて痛くて、毎日泣きました。// It hurts so much, i cried everyday.
自分の思い通りの動きが出来ず、仲間に置いてかれるのではないかという恐怖。// The fear of not being able to move as you wanted, the fear of being left out from the group.
バレリーナの命である、トゥシューズを履けなくなり、絶望でした。// I could not put on the toeshoe, the life of a ballerina, and it puts me in despair.
だけど、絶対ここで今諦めたら後悔する。そう思い、名医と言われている病院を探し、片っ端から通いました。// But, i knew that i would regret it if i give up here. So i looked for a hospital with a good doctor, and started going back and forth for treatment.
そんなこともあり、一時は、足が良くなったんです。// And for a while, my legs got better.
それからまた、全国コンクールに出たり、発表会に出ることができました。// After that, i went to the national championship, and dances in retical.
毎回の舞台が、これがもしかしたら最後になるかもしれないって、当たり前をすごく有難く感じながら大好きなバレエができました。// As every stage could be the last one i'd stand on, i was extremely thankful that i could do ballet.
でも。やっぱり再発しちゃうんですよね。// But, my condition relapsed.
今度こそは治らなくて。// This time, i didn’t get better.
何回も何回も悩んで泣いて考えた結果、夢を諦めることを決意しました。// As a result from crying over and over again, I made up my mind to give up on my dream.
そんな、夢を失って少ししたある日。// That was the day i lost a piece of my dream.
通ってた中学校の美術の先生に、美術部来てみない?って誘っていただいたんです。// That time, my art teacher in middle school invited me, “Do you want to check the art club?”
11年間の大きな夢を無くして、絶望だった私は、このきっかけで美術と出会い、今日まで続けることになりました。// The dream that I continue doing to this day, that is fine arts, I met when I was in despair after losing my biggest dream for the past 11 years.
美術の授業に加え、部活でも、ずっと絵を描いて、色々な画法に触れました。// Aside from art class, or club activities, i was always drawing, and experimenting with various art styles
知れば知る程、奥が深く、歴史も深い美術。// The more I study, the more i know about how profound and deep the history of art is.
あっと言う間に、夢中になりました。// Before i knew it, i once again poured myself into something.
二つ目にできた、夢中になれる大好きなこと。// For the second time, i found something i love that i could pour myself into.
これをこの先ずっとしていきたい。そう思えました。// “I want to do this for a long time”, i thought
そして、この美術の先生との出逢いのおかげで美大進学を決意し、美術の高校に進学しました。// And so, thanks to that encounter with my art teacher, i decided to go to an Art University and went to a high school specialized in art.
高校時代は、三年間美術予備校に通いました。// In high school, i went to an art prepatory school for 3 years.
学校終わりや、休みの日も、ずっと通っていたので、あまり高校の思い出はないくらい。笑 // I’m always in my room after school and during my days off so i don’t really have high school memories (laughs)
それから、2つ希望大学を決めて、いつもは模試とかで全然出来なかった今の大学に合格しました。// After that, i decided on the 2 universities i hoped to get into, and i passed the entrance exam for my present university that i never passed in mock exams before.
本番の日だけ、この大学の課題が出来たんです。// I submitted my assignment for this university at the actual test date.
絶対受からないと思って、諦めて受けるの辞めようかまで考えていた第2志望の大学です。// My second choice of university that I thought I definitely wouldn’t be able to get into, the university that I had given up on.
でも、この大学に入ったことで、今いる、欅のオーディションの存在を知りました。// However, by entering this university, i learned about the audition for what now named Keyakizaka46
あのとき、第一志望の大学に受かってたら、間違いなく今わたしは欅坂46のメンバーの一員ではありませんでした。// At the time, if i went to my first choice university, i definitely wouldn’t have become a member of Keyakizaka46
そして、このグループに入れたから、// And since i am in this group,
大切な第2の家族のようなメンバーとスタッフさんと、何よりファンの皆様にも出会えて。// I meet my “second family”, the members, the staffs, and above all you fans.
こんなに沢山いつも応援していただけて、// To cheer on me likes this,
本当に毎日が夢のようで楽しいんです! / /Everyday is dream like and i enjoy it very much!
挫折 が 人生の宝 に巡り会わせてくれました。// My setbacks gave me a treasure of a lifetime.
だから、人生、何があっても。// So, in life, no matter what happens.
つらいことや挫折があっても。/ / Even if there are hardships or setbacks.
がんばってれば必ず何か大切なものに出逢えるはずです。// If you keep doing your best, you will surely be able to find something important.
わたしもこのことを忘れずに、// While not forgetting this,
また来年の誕生日まで頑張ろうと思います! // I’m going to do my best till the next birthday!
皆さん、また一年、変わらず応援の程、宜しくお願いします!! // Everyone, this year again, thank you for always continuing to support us!
またね。// See you
佐藤詩織 // Sato Shiori
Komentar
Posting Komentar