Langsung ke konten utama

Light, 224 (Nagahama Neru 9th August 2017 blog)

Thanks to Varianth from Discord 46 and hmmero from S48 for the QC!

--

こんにちは。// Hello

今日、8月9日は // Today, the 9th of August,
長崎に原爆が投下された日です。// is the day the atomic bomb was dropped on Nagasaki

72年目を迎えます。// This year will be its 72nd anniversary

私が、発信することを職業としてから // For me, it will be the second “day of atomic bomb”
2年目の「原爆の日」です。// Ever since I started this job

今の世界は、// In today’s world,
様々な問題を抱えています。// There are many/various problems

私が知らないことも沢山。// There are also many things that I don’t know

世界が平和ならいいのに。// I wish the world will become peaceful /I wish the world was peaceful.
世界を平和にしたい。// I want to make the world peaceful.

ずっとそう思っていたはずなのに // That was what I always thought
18歳になった私はいつからか、/ / But ever since I turned 18 years old,

自分になんてそんな規模が大きすぎる、// The scale of the wish is too big for me,
現実的に考えて無理だ。// Realistically I thought, it’s impossible

勝手に悟り、諦めるようになっていました。// It’s a selfish thought, and i ended up giving up

しかし今、// But now,
沢山の偶然と運命に導かれ、// Guided by fate and coincidences,
こうやって発信できる場所にいます。// to a place where i could start/begin? // can do something / I now have a place where I am able to make a statement.

自分が平和について考えること。// Think about peace
想いを共有し、皆さんの頭の中に少しでも // Just think about it, even if it’s just a bit in your head.
思い出してもらえるようなきっかけ作りをすること。// Make an opportunity so you can remember
被ばく者の方や偏りのない真実に耳を傾けること。// Listen to the unbiased truth from the survivors of Atomic bomb

今の自分ができることです。// Right now the only one who can do it is you
自分だからできることです。// You can do it because it’s you

私は、真正面から向き合って、// For me, i will face it directly from the front,
その責務を全うしていきたいです。// I want to fulfill those responsbilities

犠牲となられた全ての方々のご冥福をお祈りしますと共に、現在も苦しんでおられる全ての皆様にお見舞い申し上げます。// I pray for all the victim’s souls and sympathize for those who are still suffering now.

8月26日の午前10時から // On 26th August, at 10 AM (JST)
長崎国際テレビさんの「クスノキ」という // In  Nagasaki International Television’s program “クスノキ (Camphor Tree)”
特別番組に出演させて頂きます。// We will appear in this special program

長崎市の山王神社にある // In Sanno Shrine,
被爆クスノキを直接訪れさせていただきました。// We will directly get to see the camphor tree that survived the blast.

この機会も、本当に奇跡が重なり // This opportunity was truly a miracle
多くの方のご協力があっての出演でした。// It was possible because of the cooperation of many people

自分の使命を感じ、// I feel like it’s my mission,
この偶然に心から感謝しました。// I truly apperciate this coincidence from the bottom of my heart

番組内で // In the program,
あなたにとって平和とは何ですか? // There is a question,
という問いかけがありました。// What is peace for you?

本当に難しい質問です。// It;s a really a difficult question.

長崎のみの放送ですが、// Although it will only broadcasted in Nagasaki,
是非ご覧ください。// Please check it out

そして、今日、// And today,
欅坂46全国ツアーは福岡公演を迎えます。// Keyakizaka46 Zenkoku Tour in Fukuoka will take place.

2年前の夏、// On a summer 2 years ago,
私が憧れを抱き、息を呑んで見ていた // I watched Nogizaka46 perform in breathtaking admiration,
乃木坂46さんのライブと同じ // And now we’ll be performing on the same stage they did
福岡国際センターの舞台に立たせて頂きます。// at the Fukuoka International Center

お父さんとお母さんの心を変えた場所。// A place that changed the minds of my father and mother
私が初めて未来を想像して胸を躍らせた場所。// The place where i got excited to imagine about the future for the first time

あの日がなければ、今はありません。// Without that day, there is no now
この職業ではなかったかもしれません。// I wouldn’t be working in this job

8月9日という日に、// On the 9th August,
その場所に立たせて頂けること。// I will be able to stand on that stage.

運命だなと思います。/ / I think it’s destiny
いつも通り、全力で取り組ませていただきます。// As usual/always, I will do my best with all my strength



幸せの対義語って何だろうね。// I wonder what is the antonym of happiness
ブログお読みいただきありがとうございます。// Thank you for reading my blog

長濱ねる // Nagahama Neru

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju