Langsung ke konten utama

Let's realize it together! Four days left! (Sasaki Mirei blog 16th June 2018)

こんにちは(*ˊ˘ˋ*)。♪:*° // Hello everyone!

佐々木のみーぱんです!! // It's Sasaki's 'Miipan'!





昨日かな?坂道合同オーディションのCMが公開されましたが見てくれましたか〜?? // Yesterday? Sakamichi Joint Audition CM was released, have you seen it~??



今、キャンペーンでメンバーが地方に行ったりとオーディション告知の日々です。// These days members are going around in rural areas to campaign about the audition announcement.




正直、CMの話を聞いた時に、私がでるのはいいけど、私のをみて誰も受けようと思わないんじゃないかなって心配になりました。// To tell you the truth, when they tell me that i will be appearing in a CM, i don't mind appearing, but i was worried that nobody will apply.




今、オーディションを受けるか迷ってる方に伝えたいことは、、、。// Right now, what i want to tell everyone who are still wondering whether they should apply or not is...


私もけやきに入ってからまだ2年しかたたないし、乃木坂さんとか漢字欅さんみたいに知名度もなにもないから何か言われても響かないかも知れません。// It's only been 2 years since i joined Hiragana, we have no name or recognition like Nogizaka-san or Kanji Keyaki-san, so even if i tell you something you probably won't think about it.





でも、私はこのオーディションを受けて本当に人生が変わりました。// But, my life has really changed after i applied for this audition.




小学校の頃からテレビを見ることが大好きで、お母さんにそれなら出る方になってみたら?っていう一言で、芸能界に憧れを持つようになりました。// I love to watch television ever since i was in elementary school, i told my mom 'What if i try to be one of the people who appeared there?', and that i began to admire the entertainment world.




正直、よくわからずけやきのオーディションを受けました。// To tell you the truth, without really understanding anything i applied for Hiragana.



ダンスと歌が大好きで、アイドルって今しかできないことだなと思って。// I love dancing and singing, so i thought the only thing that i can do right now is being an idol.




けやきに入ってから楽しいことたくさんありました。// There were lots of fun things since i entered Hiragana.

すごい恵まれていると思います。// I thought that i am blessed.


たくさんのファンの方がライブを見に来てくれる。そして、自分のために握手会にきてくれる。// Many fans came to see our live. And then, there are people who came to see me at handshake events.


こんなこと普通の女の子だったらありえないと思います。// I think that this is something impossible for an ordinary girl.



本当に幸せ者だなっていつも思わされています。// 'I am truly a happy person', so i always thought.



でも、いろんな人に見られる分、嫌なこともたくさん言われたりもします。// But, being seen by many people, a lot of unpleasant things are also told.


でもそれって、ここの世界にいる限りしょうがないんじゃないかなって思うようになりました。// But, i think that such things might be unavoidable as long as i stayed in this world.


だって、好き嫌いって人それぞれだし。// Because everyone has their own likes and dislikes.



そういう言葉に、傷ついたりよくします。// And by those words, i oftenly got hurt.
2年経った今でも傷つきます。// Even after these 2 years, i still get hurt.




でも、何でもわかってくれるメンバーがいるし、なにより自分を推してくれてるファンの方もいます。// But, there are members who understand everything, and there are fans who supported me more than anything.


そしていつもいつも支えて下さるスタッフさんもいるし、大好きな家族もいます。// And there are also the staffs who always support us, and my family that i love.



だから負けません。くじけません。// That's why i won't lose. I won't be discouraged.


こう思えるようになったのは最近なので、入ったくらいの時は、メンタルがやられてると思います。// I just recently started thinking about this, but back when i first entered, i think it was very harsh on my mental.


でも絶対大丈夫って私が自信をもって言います。// But, "It'll be okay", i can say that with confidence.





あと、これは私だから言えること。// Also, this is something that i can say because this is who i am.

顔に自信がなくても絶対受けてみるべきです。// Even if you doesn't have confidence in you appearance, you should still apply.
私は他のメンバーみたいに顔が特別にかわいいとかじゃありません。// My face are not particularly cute like other members too.

それでもけやきに入れて、夢を叶えようと今みんなで頑張っています。// And yet i still entered Hiragana, and we are doing our best to make our dreams true.




アイドルになりたいって夢があるなら、それ叶えてほしいです。// If you have a dream to become an idol, i want you to make it come true.

私も諦めません。// I too, won't give up.

ひらがなけやきで坂を登っていきたいです。// I want to climb the hill with Hiragana Keyaki.


私が証明したいです。// I want to prove it.




もちろん、アイドルになりたいって明確な夢がなくてもなんでも受けてみるべきです! / /Of course, if you doesn't have a clear dream like 'I want to become an idol', there's nothing wrong for you to apply too!


だってそこから人生が変わるかもしれないんだもん。// Because your life may change from here.



私はけやき坂に入って強くなれました。// I become stronger ever since i entered Hiragana Keyakizaka.






ちょっとでも興味があるならぜひ勇気も持って応募してみてください。// If you have even the slightest interest, please have courage and apply for the audition.






🍞佐々木美玲🍞 // Sasaki Mirei

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju