The destiny that cannot be changed must be carried from now on. But the future can be changed many times over ☆彡 (Kobayashi Yui 13th August 2018 blog)
いつもより言葉がまとまらないので // Because i feel like my words are scattered all over the place
読みづらいと思いますが // It might be hard to read
温かい目で見ていただけたらな、、と。// I wish that you can read it with care
小林由依です // It's Kobayashi Yui
こんにちは // Hello
メンバーの今泉佑唯が、// Imaizumi Yui
グループからの卒業を発表しました // announced her graduation from the group.
何日か考え、ずーみんに自分の気持ちを伝えて // I took several days to think, i expressed my feelings to Zuumin,
ずーみんからも気持ちを聞くことができ、// and i listen to what Zuumin feels,
少しずつ重かった心が軽くなりました // and little by little, my heavy heart becomes lighter
今は、// Now
ずーみんが自分で決断して次に進もうとしているので // That Zuumin has decided on her own to move forward on to the next step
それを全力で応援したい気持ちでいっぱいです // I want to give her my full support
歌声、現場での振る舞い、本当に尊敬できる人だし // Her singing voice, her actions in the location, she is truly someone i respected
そんな人が自分の隣にいてくれたことで // Because someone like her is next to me,
自分も頑張ろうと思えました // I feel like i can do my best as well
本当に、出会えて良かったです // I'm really glad to meet you
最後に、ゆいちゃんずを愛してくださった皆様、 // Then, to the people who loves Yuichanzu,
ずーみんもゆいちゃんずが大好きだと言ってくれました // Zuumin told me that she also love Yuichanzu
私もゆいちゃんずとして皆様に歌を届けることができ、// I, too, is very glad
本当に良かっです // that i could perform songs to everyone as Yuichanzu
これからもゆいちゃんずの曲を愛していてください // From now on, please continue to love Yuichanzu songs
ありがとう! // Thank you!
see you again ⊿⊿
Komentar
Posting Komentar