こんばんは // Good evening
気づいたらあっという間に10月になってた // Before I realize, it's already October
リハのときにりさおくんと // During the rehearsal, I talked with Risao-kun
そのうち冬の匂いがするのかな〜と話していたら // how the smell of winter will come soon
寂しいような楽しみなようなそんな気持ちになりました // And I feel both loneliness and excitement.
寒かったり暑かったりするので // Because the weather will be both cold and hot
体調には気をつけてね // please take care of yourself
先日 // The other day
スタートからずっと一緒に頑張ってきた // One of the greatly important and treasured comrade with whom I had always worked hard together with from the start
大切な大切な仲間の一人。石森虹花ちゃんの卒業発表がありました。// There was a graduation announcement for Ishimori Nijika-chan
にじかちゃんとは // It was a miraculous encounter with Nijika-chan,
地元が同じ宮城というグループも一緒で出身地も一緒という奇跡のようなめぐり逢いでした。// We are both from the same Miyagi prefecture, we are in the same group, and even our hometown is the same.
本当にメンバー思いで常に欅坂のことを考えていて、熱く語ってもくれました。にじかちゃんのダンスの魅せ方、踊り方がすごく好きだったな〜いつも気づいたら魅入っていました。// She always thought about the members' feelings, about Keyakizaka, and spoke passionately about it. I really liked the way Nijika-chan danced~ I always found myself fascinated by it
宮城のお仕事も一緒に増やしていこうねっていつも話していて、去年務めさせて頂いたイーグルスのお仕事もずっと前からいつか出来たらいいねって目標にしていたことでした。もっともっとこれから一緒に叶えたかった事が沢山あったのでわたしは心残りな所が正直あります。// We always talked about expanding our work in Miyagi, and last year's work with (Rakuten) Eageles had always been a goal that we are aiming for long time. There are still so many things that I wanted to realize together, so to be honest, I have some regrets
ですが、// But,
大切な残りの人生を、まだまだなんでも出来る年齢だからこそ今後の道を応援したいです // She's still in the age where she can still do various things in the remaining time of this precious life, so I'd like to support her in her future path
今までありがとう。// Thank you for everything so far
これからはもっと自分を大切にしてね // Please take care a better care of yourself from now on
そして // And
この度はファンの皆様にも // For the concern it have caused to our fans,
ご心配おかけしたと思います。申し訳ございません。// I'm sorry
今はメンバー全員一丸となって // All the members are right now working hard together
ラストライブに向けて精一杯リハーサルをがんばっています。// as one, giving the best we can to rehearse for the last live.
内容も2日間丸々違いますその分今までより遥かに練習量が必要になりますし、大変な事もありますが、皆さんに喜んでもらいたい一心で何でも頑張れています! // The content for both days is different, which means we need more practice more than we ever done before. It can be difficult, but we are doing everything that we can do to make you happy!
どうか楽しみにしていてください // Please look forward to it
欅坂最後の集大成を見逃さないでください // Please do not miss Keyakizaka's final culmination
いつも // Thank you
ありがとうございます。// as always.
これからもよろしくお願いします。// From now on too, we will be in your care
先週のけやかけで // Last week in Keyakake,
顔面パイ受けました // I got pie-d on the face.
まさかの展開に // My heart was pounding so hard
内心は心臓バクバクでした、、、// on the unexpected turn of event...
ほんとーーーーに怖かった( ; ; )( ; ; ) // I was reallllyyy scared
けど欅坂のうちに経験出来て良かった! // But I'm glad I got to experience it in Keyakizaka!
勢いすごすぎてびっくりしたけど笑 // I was surprised by how much momentum it had lol
なんか…楽しかったです // Somehow it was... fun
いい思い出になりました( ◜௰◝ ) // It has become a great memory
(油分でもう目を開けられない…笑) // (I can't open my eyes because of the oil... lol)
昨日の放送では // In yesterday's broadcast,
絶対やりたかった念願すぎるヘッドホンガンガン伝言ゲームにもチャレンジできました // I was able to do the headphone relay message that I had always wanted to do.
皆さんは口の動きで分かりましたか?? // Could you guys tell from the movement of the mouth??
収録のとき // During the recording
メンバーにめちゃくちゃ爆笑されて // the members laughed so hard
自分ではただ真面目に本気でやってただけだから何が面白いのか分からなくて、変だったのかなーって不安になってたのですが、、、笑笑 // I was just doing it seriously, I had no idea what was funny about it, and it made me feel worried if it seemed weird... Lol lol
(ぺーちゃんにはお腹痛くなるほど笑ったって言われたww) // (Pe-chan told me she laughed so hard that her stomach hurt ww)
今日リハのときもめっちゃ面白かったあって // The rehearsal today I was very happy that
ゆいぽんとはぶちゃんに言われたので嬉しかったです。// Yuipon and Habu-chan also told me that it was very funny.
皆が笑ってくれる // Everyone are laughing
それだけで幸せだーーーー // That alone already makes me happy----
個人的に // Personally
テロップの // the caption that says
『ひとりカオス状態』に爆笑しました笑 // "A lone chaos mode" made me laughed
けやかけのテロップファンですいつもツッコミが鋭くてだーいすき // I'm a fan of Keyakake caption, I love how it always sharply retort
けど最近は // But recently
放送ごとにけやかけもラストに近づいてきてるので寂しくなります // with the end of every broadcast, we are coming closer to the end of Keyakake, so it makes me lonely
ゆうかとセットで記念写真とりました // Took a commemorative picture with Yuuka in the set
思い出の沢山詰まったセットです // It's a set with a lot of memories in it
長い間ありがとう!! // Thank you, it's been such a honor!
これからはよりパワーアップした姿で // From now on, with a powered up form
頑張ります // we will do our best
長くなってしまいました… // It have become something long...
最後までお読みいただきありがとうございます。 // Thank you for reading until the end
またね(ᐡ⸝⸝- ̫ -⸝⸝ᐡ) // See you later
Komentar
Posting Komentar