Langsung ke konten utama

Keyakizaka46 (Matsuda Rina 13th October 2020)

 どうも! // Hello!




欅坂46   二期生 // It's Keyakizaka46's 2nd generation


   宮崎県出身   21歳の松田里奈です。 // 21 years old Matsuda Rina from Miyazaki





ブログ開いていただきありがとうございます。// Thank you for opening this blog







欅坂46として最後のブログです! // This will be my last blog as Keyakizaka46!







これを書いている今はまだラストライブのリハーサルをしています // As I write this, we are still rehearsing for the last live




もう本番にも突入しているかもしれませんが! // Or perhaps the show is already starting!






と思いきや、書いていたら本番に突入しました!! // Or so I thought, as I write, we went into the show!





一生の思い出に残るようなライブにするぞ〜! // I'll make this a show of a lifetime~!









そして、私事ですが10月13日に誕生日を迎えました、、// And this is a personal one, but 13th October is my birthday...





21歳になりました! // I've turned 21 years old!








もう21歳なんて、!!早い! // I'm already 21, so fast!






人としても、アイドルとしてもレベルアップできるよう頑張ります! // I'll do my best to improve as a person and as an idol!




これからも宜しくお願いします! // From now on too, I will continue to be in your care!



----




まとまらない気もするのですが、、書いていこうと思います! // I don't feel like I can sort it out well, but I'm thinking of writing it!







私は、欅坂46の一員になれた事をとても嬉しく誇りに思います!!! // I am very happy and proud to have been a member of Keyakizaka46!!






オーディションを受けて、合格して、欅坂46に配属されて本当に良かったです! // I am truly glad that I took the audition, passed, and assigned to Keyakizaka46!





お姉ちゃんにオーディションに応募してもらわなかったり、応募期間が伸びていなかったり、以前働いていた銀行の方々の応援がなかったり、家族が背中を押してくれなかったりしたら私は今ここに居ないと思います! // If my older sister didn't get me to apply for the audition, if the application period wasn't extended, if the people at the bank I worked with didn't support me, if my family didn't push my back, I think I would be here!




まだ他にも色んな偶然が重なったりしていて、もしこうだったら、こうじゃなかったら、と思うと、今ここに居ることは凄いことだなと思いました // There are still a lot of other coincidences that overlapped, and when I think about what would have happened if it had been like this or not, I think it's amazing to be here now





私たちが配属された時は、受け入れられない方が多かったと思います // I think that many people didn't accept us when we are assigned


たけど、今では応援して下さる方が増えてとても嬉しく思います! // But now I'm very happy that more and more people are supporting us!





あの時は二期生を認めてもらって受け入れてもらうことに必死だった気がします // At that time, I feel desperate to get 2nd generation members recognized and accepted






9人で初めて会った日から今思い返してみても、今と変わらない雰囲気だったり、// Looking back to the first time the nine of us met, the atmosphere is the still the same as it is now,


互いに高めあえている存在だと思っています // I think that we inspire each other






欅坂46を作り上げてきた一期生さんは本当に偉大で // The 1st generation members who have made up Keyakizaka46 is truly great


たくさんライブもしたり、一緒に活動していく中で一期生さんの凄さを実感したり、一緒に活動出来ていることをとても誇りに思います! // We did a lot of live performances together, and as we work together I come to realize how great they are, it is truly my pride to be able to work together with them!




二期生の6人とも、もっともっと一緒に活動していって、同じ時間をたくさん共有したいです!! // With the 6 2nd generation members too, I want to work with them even more, and share many moments together!


もっとたくさん一緒の思い出を増やしていきたいな! // I hope we could make many more memories together!






欅坂46に関わってくださったすべての皆様にも心の底から感謝しています!!! // And I deeply grateful to all the people who have been involved with Keyakizaka46!


本当にありがとうございました!!! // Truly, thank you very much!





欅坂46を応援してくださった皆様、本当にありがとうございました!! // Truly thank you to all of you who have been supporting Keyakizaka46!


ファンの皆さんの応援があったからここまでこれました! // It is thanks to your support that we could reach this far!


ファンの皆さんの声や言葉、想いがとても励みになりました! // The voices, words and thoughts of you fans have been very encouraging!


みなさんのことが大好きです!! // I love you all!!






欅坂46で活動できた私は幸せ者です! // I am a fortunate person to be able to work in Keyakizaka46!




欅坂46で過ごした時間は一生の大切な宝物です! // The time I spent in Keyakizaka46 is my lifetime treasure!




これからもずっと欅坂46が大好きです! // From now on, I will continue to love Keyakizaka46!





これからは櫻坂46として新しいスタートをきって、大切な仲間と共に歩んでいきます! // From now on, I'm going to make a new start as Sakurazaka46 and walk with my dearest comrades!



櫻坂46でどんどん上を目指していきたいです! // I want to aim higher and higher in Sakurazaka46!



今まで応援してくださった皆様や、これからも応援してくださる皆様に恩返しができるよう、これからも頑張っていきます! // We will continue to do our best so that we can give back to everyone who has supported us until now, and those who will continue to support us!




欅坂46をたくさん応援してくれて愛してくれてありがとうございました! // Thank you very much for greatly supporting and loving Keyakizaka46!



欅坂46、ありがとう。// Thank you, Keyakizaka46





欅坂46 // Keyakizaka46's


   松田 里奈 // Matsuda Rina

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Akicha, Gon, dan JKT48: Mengenai Sikap Fans yang muncul di Minggu Pendaftaran Election

"Akicha males di Indonesia." "Maaf ya, tapi Akicha kelihatan kayak nggak betah di Indonesia." "Iya, beda sama Gon." "Akicha aja mukanya gak enak gitu waktu di umumin di TDC" "Gon langsung meluk padahal!" "Akicha juga jarang tampil sama JKT48." Mungkin tidak banyak yang tahu, tapi percakapan serupa juga sering tampil di forum-forum Jepang. Menjelang Election, ketika Akicha mendaftar untuk Election sementara Gon mundur dan meminta semua fansnya untuk mendukung Akicha, ketika saya sendang keliling-keliling sosial media, secara tidak sengaja saya melihat sebuah pos yang kurang lebih seperti ini, "Aku akan membeli single dan mengvote Akicha. Tapi aku melakukan ini bukan karena aku suka Akicha melainkan karena Gon yang memintaku" Pertanyaan saya gampang, untuk apa mengvote Akicha jika anda tidak mengvotenya dengan tulus? Bukankah lebih baik anda vote oshi anda sendiri? Memang, Akicha jarang ada di Ind...

Fans JKT: Abal-abal, Mesum, Zombie atau apa?

Tidak lama ini , waktu saya sedang berjalan - jalan di Facebook , secara mengejutkan saya melihat sebuah post yang sangat mengejutkan . Fotonya adalah salah satu post screenshot Mayuyu yang sangat sugestif , dan komentar - komentar yang ada 90% sungguh menjijikkan , mesum , dan ' tidak berpendidikan '. Yang lebih tragis adalah fakta bahwa admin yang bertanggung jawab malah meminta 100 like terlebih dahulu sebelum menghapusnya , dan waktu saya lihat , sudah ada 450 lebih like yang ada dan si Admin , yang nampaknya mengincar Aktivitas Page yang baik , mengingkari janjinya ! ( Meski tidak lama setelah saya memposting komen saya , si Admin menghapusnya DENGAN BERAT HATI ) Kejadian diatas hanyalah salah satu dari beberapa pengalaman saya menghadapi para fans yang oleh kebanyakan orang disebut 'Zombie' atau 'Vvota', untuk mengejek, tentu saja. Apa saja yang mereka lakukan? Mulai dari sedikit-...

Kyocera dome bd/dvd fanmeet 260426

translated my friend's report  (not everything) > ten and Karin both had green OP costume, but they decided to change to make it more balanced by swapping miu's pink with ten's > karin stumbled when climbing in start over, but it went well because ten lifted her up. apparently she felt sorry to other girls so a lot of the time she intentionally choose to step on ten-chan instead lol > yu was the one who asked for the bridal carry, so Karin did it > there is almost no mc, and even when there is one they was faint music playing, so it felt like the music kept going which is great > Karin likes arashi no mae, because the choreo is not intense and she can sing while properly think about the song > Karin: i was waiting backstage during nightmare, and i could hear the crazy screams from the girls the whole time > on hikaru kicking the trash can and clicking her tongue in manhole OP ten: "i could hear the squealing really well. it's not often you'...