皆さん、こんにちは // Hello, everyone
三重県出身 高校3年生 17歳 // It's Kosaka Marino
幸阪茉里乃(こうさかまりの)です。// From Mie, 3rd year high school student, 17 years old
最近の小さな幸せ // Recent small happiness
先輩方と写真を撮れた( ¨̮ ) // I took a picture with seniors
----------------------------------------------------------
配信ライブ「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」を観て下さった皆様、本当にありがとうございました。// Thank you very much to those of you who watched our online live performance
私たち新二期生は「太陽は見上げる人を選ばない」・「誰がその鐘を鳴らすのか」の2曲に参加させて頂きました。// We, the new 2kisei students, was able to participate in two songs, "Taiyou wa" and "Dare kane"
ポジションがあることを知った時はすごく嬉しくて、先輩方の足を引っ張らないように一生懸命踊ろうと思いました。// I was so happy to know that we received positions, so I decided to dance as best as I could so I don't pull the legs of my seniors
本番ではミス無く踊ることが出来て一安心です(*ˊᵕˋ*) // It's a relief that I could dance without a single mistake
楽曲に参加していない間は先輩方のパフォーマンスをモニターから観ていたのですが、激しいダンスはもちろんのこと、今回は移動も演出のひとつになっていることが多くて体力的に負担が大きかったはずなのに、疲れをみせず楽曲の雰囲気にあった表情まで作っていらして、見習いたい部分を沢山見つけることが出来ました。// When I don't participate in a song, I watched the seniors' performance from the monitor. Counting in the intense dance, as a part of the production they had to move around a lot and it must have been physically demanding, but never once they showed signs of fatigue and made expressions that matched the atmosphere of the songs. I found a lot to learn from
もっともっと先輩方から色んなことを学んで、吸収して、ステップアップしていきたいです。// I'd like to learn many more from the seniors, absorb them, and level up
そして菅井さんからお知らせがあった通り、欅坂46は改名して新しいグループへと生まれ変わります。// And as Sugai-san announced, Keyakizaka46 will be renamed and reborn as a new group
はじめてこのお話を聞いた時はすごく混乱したし、すぐには理解できませんでした。大好きな欅坂がなくなってしまうのは寂しいけれど、グループをよりよいものにする為の判断だと思って、次のグループでの活動を楽しみたいです( ¨̮ ) // When I first hear about this, I was very confused, and couldn't understand it at once. It's saddening to lose my beloved Keyakizaka, but thinking that it's a decision to make the group even better, I look forward to the activities of the next group
そして10月に開催予定の「欅坂46ラストライブ」に向けて、昨日先輩方のパフォーマンスを間近で観て学んだことや感じたことを自分のものにできるように、たくさん努力します! // And then, as we head toward "Keyakizaka46's Last Live Performance" in October, I'll do my best to learn what I have learned and feel from watching the seniors' performance up close the other day, and make it my own thing!
今回のライブを支えてくださったスタッフさん、ダンサーさん、マネージャーさんの皆様本当にありがとうございました! // Thank you very much to the staff who have supported this live performance, the dancers, and managers!
----------------------------------------------------------
坂道研修生だった子達もたくさん連絡をくれました!( ¨̮ ) 嬉しいです! // I also received many messages from ex-Sakamichi trainees! It makes me happy!
様々な意見があると思いますが欅坂46が改名後も応援して頂けると嬉しいです。ファンの皆さんと会える日を楽しみにしています。// I think that there are various opinions, but I'd be happy if you could continue to support Keyakizaka46 even after the name change. I look forward to the day I could meet the fans
改めて、配信ライブを観て下さったファンの皆様本当にありがとうございました!! // Once again, thank you to those of you who have watched the online live!
最後まで読んでくださりありがとうございます。// Thank you for reading until the end
バイバイ〜( ˙˘˙ ) // Bye bye~
幸阪茉里乃 // Kosaka Marino
三重県出身 高校3年生 17歳 // It's Kosaka Marino
幸阪茉里乃(こうさかまりの)です。// From Mie, 3rd year high school student, 17 years old
最近の小さな幸せ // Recent small happiness
先輩方と写真を撮れた( ¨̮ ) // I took a picture with seniors
----------------------------------------------------------
配信ライブ「KEYAKIZAKA46 Live Online, but with YOU !」を観て下さった皆様、本当にありがとうございました。// Thank you very much to those of you who watched our online live performance
私たち新二期生は「太陽は見上げる人を選ばない」・「誰がその鐘を鳴らすのか」の2曲に参加させて頂きました。// We, the new 2kisei students, was able to participate in two songs, "Taiyou wa" and "Dare kane"
ポジションがあることを知った時はすごく嬉しくて、先輩方の足を引っ張らないように一生懸命踊ろうと思いました。// I was so happy to know that we received positions, so I decided to dance as best as I could so I don't pull the legs of my seniors
本番ではミス無く踊ることが出来て一安心です(*ˊᵕˋ*) // It's a relief that I could dance without a single mistake
楽曲に参加していない間は先輩方のパフォーマンスをモニターから観ていたのですが、激しいダンスはもちろんのこと、今回は移動も演出のひとつになっていることが多くて体力的に負担が大きかったはずなのに、疲れをみせず楽曲の雰囲気にあった表情まで作っていらして、見習いたい部分を沢山見つけることが出来ました。// When I don't participate in a song, I watched the seniors' performance from the monitor. Counting in the intense dance, as a part of the production they had to move around a lot and it must have been physically demanding, but never once they showed signs of fatigue and made expressions that matched the atmosphere of the songs. I found a lot to learn from
もっともっと先輩方から色んなことを学んで、吸収して、ステップアップしていきたいです。// I'd like to learn many more from the seniors, absorb them, and level up
そして菅井さんからお知らせがあった通り、欅坂46は改名して新しいグループへと生まれ変わります。// And as Sugai-san announced, Keyakizaka46 will be renamed and reborn as a new group
はじめてこのお話を聞いた時はすごく混乱したし、すぐには理解できませんでした。大好きな欅坂がなくなってしまうのは寂しいけれど、グループをよりよいものにする為の判断だと思って、次のグループでの活動を楽しみたいです( ¨̮ ) // When I first hear about this, I was very confused, and couldn't understand it at once. It's saddening to lose my beloved Keyakizaka, but thinking that it's a decision to make the group even better, I look forward to the activities of the next group
そして10月に開催予定の「欅坂46ラストライブ」に向けて、昨日先輩方のパフォーマンスを間近で観て学んだことや感じたことを自分のものにできるように、たくさん努力します! // And then, as we head toward "Keyakizaka46's Last Live Performance" in October, I'll do my best to learn what I have learned and feel from watching the seniors' performance up close the other day, and make it my own thing!
今回のライブを支えてくださったスタッフさん、ダンサーさん、マネージャーさんの皆様本当にありがとうございました! // Thank you very much to the staff who have supported this live performance, the dancers, and managers!
----------------------------------------------------------
坂道研修生だった子達もたくさん連絡をくれました!( ¨̮ ) 嬉しいです! // I also received many messages from ex-Sakamichi trainees! It makes me happy!
様々な意見があると思いますが欅坂46が改名後も応援して頂けると嬉しいです。ファンの皆さんと会える日を楽しみにしています。// I think that there are various opinions, but I'd be happy if you could continue to support Keyakizaka46 even after the name change. I look forward to the day I could meet the fans
改めて、配信ライブを観て下さったファンの皆様本当にありがとうございました!! // Once again, thank you to those of you who have watched the online live!
最後まで読んでくださりありがとうございます。// Thank you for reading until the end
バイバイ〜( ˙˘˙ ) // Bye bye~
幸阪茉里乃 // Kosaka Marino
Komentar
Posting Komentar