Langsung ke konten utama

When the rehearsal for the live performance started, I bought a new pair of shoes one particular night after rehearsal~ And then the next day, Yuipon wore it, and I haven't told anyone about it yet, but they are the same color and shape, so it's hard to wear them as if we were copying each other, right?~ lol (Harada Aoi 21st July 2020)

こんばんは // Good evening





16日に行われた配信LIVEを見てくださった皆様、ありがとうございました。 // Thank you to those of you who have watched the online live performance on 16th



平日の夜にも関わらず、// I heard that many people have come to watch it
たくさんの方が見てくださったと聞いてとてもとても嬉しかったです。// despite it being on weekday night, it made me truly happy




初めての配信LIVEであり、久しぶりのLIVEであり、重要なお知らせもあっていつもとはまた違う気持ちがあって緊張しました。// Because it was our first online live performance, our first performance after a long while, and how there is an important announcement too, there is a different feeling than usual and it made me feel nervous





欅坂の世界観を伝えるために詰め込まれた、// It was packed with setlist, production, and camerawork
セットリストや演出やカメラワーク。// to convey the atmosphere of Keyakizaka
一つ一つの曲に合わせて作ってくださったセットだったり、会場を全体を使ってパフォーマンスしたりと // Such us how a set is made to match each songs, and how we are making use of the entire venue space for the performance
このライブのためにたくさんのスタッフさんが関わってくださり、全力でやってくださったおかげでこのような状況にも関わらず素敵なLIVEを行うことができてとても感謝の気持ちです。// Thanks to the many staff members who were involved and gave their all for this concert, we were able to put on a wonderful live show despite the situation




LIVEをできることが当たり前じゃないとあらためて感じたからこそ、// Because I once again felt that being able to perform a live performance is not something that should be taken for granted,
今回のLIVEをいつもとはまた違う気持ちで望めたのかな、、と思います。// I think that I faced this live performance with a different feeling that usual










もう皆さんご存知だとは思うのですが、// And as you might already be aware of already,
欅坂46は5年間の歴史に幕を閉じます。// Keyakizaka46 will be closing the curtain on it's 5 years long of history




このことについては、スタッフさんやメンバーとたくさん話しました。// I talked a lot with the staffs and members regarding this matter
そのときは思うことも考えることもいろいろあったけど、// That time, there are many things that I felt and think of,
今は欅坂46として5年間も活動することができてよかったなあ、と。// But now I thought about how glad I am to be able to work as Keyakizaka46 for 5 years long
欅坂46が大好きだからこそ、最後まで精一杯頑張ってきれいに幕を閉じたいなあ、と。// Because I love Keyakizaka46, I want to do my best until the end
思っております。// and close it nicely




そしてまた新しいグループとして、// And then once again as a new group,
今まで待っていてくださったファンの皆様に恩返しをして、たくさんたくさん愛されて、応援していただけるグループになれるよう頑張っていきたいと思っております。// I want to give back to the fans who have always been waiting for us, to work hard so that we can be a group that is loved and supported by many people


とても前向きです。// I am feeling very positive






久しぶりのLIVEでこのような発表ということで、// Because this announcement is made in our performance after a long while,
まだよくわからない方もいらっしゃると思います。ですが、そのような気持ちを払拭できるくらい私たちが頑張らなくてはいけないな、と思います。// I think that there are those who are still feeling confused. But, I think we have to work hard enough to be able to dispel that feeling


これからも温かく見守り応援していただけら幸いです。// I'd be happy if you could continue to warmly watch over us




また大きな舞台に立てるように // All 28 of us would like to do our best
28人全員で頑張っていきたいと思います。// to be able to stand on a big stage once again




負けないぞーー!! // We're not going to lose!!!






お写真たち // Pictures
(一部なのでほかはメッセージに送りますね〜) // (Just some of it, the rest will be sent to mobame~)

Image

個人的に好きな一枚。// One of my personal favorites


Image

みんな。// Everyone


Image

るんちゃん。// Run-chan


Image

はぶちゃん。// Habu-chan



Image

ほのちゃん。// Hono-chan



Image

まりのちゃん。 // Marino-chan



Image


ぽんぽん。// PonPon



Image


りさちゃん。// Risa-chan



Image

あおい // Aoi









またね〜 // See ya



あ、でもね、// Ah, y'know,
LIVEの1番初めのOvertureが流れて、// When the Overture is played at the beginning of live performance
シャッター(?)がだんだん上がっていって // and the shutter (?) slowly rises
欅坂46って書かれた2枚の旗が見えたときは // When I saw the two flags with "Keyakizaka46" written on it
この光景が変わってしまうと思うと少し寂しくなったのよ〜〜(というのは秘密) // Thinking that that sight will change made me a little sad~~~ (This is a secret)




あおい // Aoi

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju