Langsung ke konten utama

Hiragana Keyaki (Iguchi Mao 28th September 2017)

QC & Translation ft. Varianth!


ねるちゃんが兼任解除になって、札幌公演の前日まで実感がわきませんでした。// We did not know that Neru’s kennin had been cancelled until a day before the Sapporo performance.

札幌公演の前日にねるちゃんとみんなで話をして、ねるちゃんが兼任解除になってしまう実感がわきました。// A day before the performance, we spoke to Neru properly, and that’s when we find out about the news.

ねるちゃんはいつも迷惑かけてごめんねって言っていたけど、迷惑をかけてたのは私の方だと思います。// Neru always apologized for troubling everyone but, i think it was me who troubled everyone.

ねるちゃんが漢字さんのお仕事で来れない時にレッスンした分を先生に教えてもらってる時、私もできてなくて参加させてもらったりしました。// When the dance teacher couldn’t come because of Kanji related job, Neru would teach me the dance.

ねるちゃんがまだレッスンしてないから、私ももう一回教えてもらうチャンスがあるのはとてもありがたくて、ねるちゃんがレッスンしてくれていてとてもありがたかったです。// Because Neru didn’t go to the lesson, i also had the chance to be taught one more time of which i am extremely thankful, and that because of Neru i could get another lesson.

私の方が先生にいっぱい聞くから、ねるちゃんはもう次に進めるのに何回も一緒にやってくれて、私の方がねるちゃんに迷惑をかけていたと思います。// Because i asked the dance teacher a lot of questions, Neru, who should’ve been practicing with someone else became stuck with me, and i think that i gave her nothing but trouble.

私はそのダンスを教えてもらうのは5回目くらいなのに初めてのねるちゃんは最初はできなくてもその日の終わり頃には私よりできるようになっていて、ねるちゃんはその日できてなくても、次の日にはできるようになってきてて、いつも尊敬してました。// Compared to me who was taught the dance 5 times already Neru-chan who just started and couldn’t do it at first, would be able to do it by end of that day and dances  better than me, even if she can’t that day the next day she will be able to, i always respected her.

あんなに忙しいのにいつの間に自主練してるの?寝てないのかな?ほんとにほんとにすごいっていつも尊敬してました。// Even though she’s that busy, when did she find time to self practice? Did she even sleep? I really think that she’s very amazing, i really respected her.

でも尊敬するばかりで、私は何も上達しないし、自分のことに必死で支えてあげることもできませんでした。// But i do nothing but respecting, and i did not improve anything out of my self, i can’t even support my self.

1番感動したのは永遠の白線の時です。// The first time i got moved was during Eien no Hakusen.
ねるちゃんはライブ前日まで、1度も振り入れに参加できませんでした。// Neru-chan was not able to participate in the dance practice until the day before the live.
ライブ前日の漢字さんと同じレッスンのとき、漢字さんの昼休憩中にやってるひらがなのレッスンに来て、ねるちゃんは一度もやったことない永遠の白線を踊ることになって、できないのは当然で、それなのに、ねるちゃんは何も悪くないのに、みんなにごめんねって泣いていて、、、// Before the live, we had the same lesson time as Kanji, and Neru would come to our practice during Kanji’s lunch break, and she dances the Eien no Hakusen that she never danced before, it was obvious that she will not be able to dance it, but instead, even though she has done nothing wrong she apologized to us while crying….
漢字さんとひらがなが交互にお昼休憩をとってる中、兼任のねるちゃんは休憩なしで、ひらがなのレッスンに来てて、、、// While Kanji and Hiragana alternately took a lunch break, Neru who is a concurrent for both group wouldn’t get any break, she would come to our lesson...

でも翌日の会場でのリハーサルのとき、完璧に踊れるようになってました。// But, at the rehearsal in the venue the next day, she could dance it perfectly.
私より上手に踊れてました。// She was able to dance it better than i did.
私は何事かと思いました。ねるちゃんって一体どうなってるの?スーパー人間なのかな?って思いました。// I thought about just what kind of person is she. I wondered what’s going on with her? Is she a super human?
でもねるちゃんはスーパー人間じゃないし、私たちと同じ人間だし、なんなら私より3個も年下の19歳だし、ねるちゃんはとてもとても大変だったと思います。// But Neru is not a super human, she’s a human like us, and she is 3 years younger than me a 19 years old, and I think her situation was really really difficult.

ねるちゃんは漢字さんの難しそうな新曲もいっぱいあるのに、それにプラス私が大苦戦してた永遠の白線を1日で覚えてきてて、休む暇も自主練する暇もなかったはずなのに、完璧に踊れてて、歌まで歌えてて、ねるちゃんがすごすぎて、尊敬と感動でねるちゃんはすごく偉大でした。// Even though Neru has a lot of difficult songs in Kanji, and add the fact that i was having a hard time memorizing the Eien no Hakusen dance in one day, even though she should have had no time to rest, she was still able to dance it perfectly, she could sing to the song, Neru-chan was too amazing, i greatly respected her.
暇もなかったはずなのに、踊れてたということは、寝る時間を削って疲れてるのに休息の時間を削って覚えたんだと思います。// Even though she doesn’t have  free time, to be able to dance, she uses her sleep time to practice even though she’s tired.

でもねるちゃんは大変だったけど覚えたこととか、自主練したアピールとかを全然しませんでした。努力を見せませんでした。// But while she’s having a hard time memorizing it, she doesn’t ask for any individual practice. All she did was nothing but pure effort.
とってもかっこよかったです。// She was very cool.

私はいつも自主練しましたアピールをして、全然できてないというのに、ねるちゃんはすごすぎます。// Meanwhile with me, who always requests individual practice,I can’t do it, Neru-chan is too amazing.

私はいつもねるちゃんの次の日にはできてる姿を見て、尊敬と感動で溢れてました。// Whenever i see Neru-chan who’s able to do the dance the very next day, i am always filled with respect and deep emotion.
ねるちゃんはみんなにごめんねっていうけど、ごめんねのことなんて一つもなかったし、本番まで振り入れができなかった時も、本番は確実に踊れてるし。// Even the Neru-chan who always apologized to us, there is nothing for her to apologize for, even though she couldn’t do the dance  before, at the real performance she would be able to.
私はよく踊れなくてみんなにごめんねっていうけど、私のごめんねとは重さが違いました。// I cannot dance well and I’m always apologized to everyone too, but the weight of our “Sorry” is different.
ねるちゃんがこんなに大変なのにこんなに頑張ってるのに、私はこんなことも中途半端にしかできなくて努力不足で何やってるんだろうとよく思いました。// While Neru is facing such a hard situation, while she worked so very hard, i can always do this halfway with a lack of effort and i come to question what i am doing.

私はねるちゃんの隣の時、わからないことは教えてあげようって張り切ってたけど、ねるちゃんはしっかりできてました。全てのレッスンに参加してた私がねるちゃんに間違ったことを教えてしまったこともありました。// When i stood next to Neru-chan, she told me that she will teach me what i don’t understand, while she herself was doing it very well. Sometimes she would also teach me, who attended all the lesson, about the wrong points that i do.

ねるちゃんに迷惑をかけました。// I really give Neru-chan nothing but trouble.

ねるちゃんはスーパー人間じゃないけど、スーパー人間です。// Neru-chan might not be a super human, but she is a super human.

そしてなぜだかわからないけど、兼任解除になった今、あらためて12人の結束がより深まっている気がします。// And i don’t know why but, after her concurrent cancellation, i feel like the bond between the 12 of us has become even deeper.

ねるちゃんは兼任解除になったけど、ずっとずっとひらがなけやきです。// Neru-chan’s conccurent status might be cancelled, but she will always be a Hiragana Keyaki.

ねるちゃん、1番最初にひらがなけやきになってくれてありがとう。// Neru-chan, thank you for forming Hiragana Keyaki.
ひらがなけやきを作ってくれてありがとう。// Thank you for starting Hiragana Keyaki.


Postingan populer dari blog ini

To the fans (Suzumoto Miyu 23rd January 2020 blog)

こんばんは // Good Evening お久しぶりです // Long time no see ここ数ヶ月ご心配とご迷惑をおかけしてしまい申し訳ありません。// I am sorry for making you worry the past few months 欅坂46が結成されて4年が経ちました // 4 years have passed since Keyakizaka46 is formed たくさんの経験をして、メンバーともたくさん大切な思い出が出来ました。// I experienced many things, and made a lot of important memories with the members. 時間が経つと、色々なものが変わりますね // Over time, various things changed. 私は欅坂としてパフォーマンスをする事が大好きです。// I love performing as Keyakizaka46 欅の曲も大好きで、たくさんの影響を受けました。 // I also love Keyaki songs, I have received many inspirations. でも心と身体がだんだん追いつかなくなり、パフォーマンスに熱が入りきらず、その気持ちを無視する事が出来ませんでした。// But my mind and body gradually caught up, and I couldn't ignore the feelings that my performance is not passionate enough. 中途半端な気持ちでパフォーマンスをすることが許せなかったです。// I couldn't forgive myself for giving a half hearted performance. 一時的な感情かなとも思いましたが、気持ちは変わらなかったです。// I thought that it's something temporary, but my feelings did not change. 自分が曲を伝える立場にいるのはもう違う。と思い、欅坂46を卒業することに決めました。// I am no longer in a p

Sorry for not being in touch with you (Oda Nana 23rd January 2020 blog)

ご無沙汰してしまいすみません。// Sorry for not being in touch with you そして色々お騒がせしてすみませんでした。// And I'm sorry for all the mess. 私の軽率な行動でファンの皆さん // I am sorry for troubling the fans メンバーのみんな、スタッフさんに // members and staffs, 迷惑をかけてしまいました。// with my careless action. 応援してくださるファンの皆さんを // And I am truly sorry 悲しませてしまい本当にすみませんでした。// for making my fans who have supported me sad 頑張っている姿を1番近くで見ている  // And I am terribly sorry メンバーに迷惑をかけてしまったこと // for causing trouble to the members 本当に申し訳なく思っています。// whose hard working sight I closely look at 私は欅坂46を卒業します。// I'm graduating from Keyakizaka46 お休みを頂いている間、// While taking the rest, 将来のことを色々考えました。// I thought about the future in various ways アイドルは私にとって憧れの職業でした。// Idols has always been the profession I admire 自ら大好きなアイドルという職業を離れるのは // It's very painful for me to decide to leave this profession of "Idol" that I love, とても心苦しいですが、私なりにたくさん考えて卒業を決意しました。// but I decided to graduate after thinking about it a lot. 私は今大学に通っているの

[no title] (Sugai Yuuka 24th January 2020 blog)

おはようございます。// Good morning     昨日、メンバーの織田奈那、鈴本美愉の卒業、// Yesterday, it has been announced of Oda Nana and Suzumoto Miyu graduation, 平手友梨奈の脱退、// Hirate Yurina withdrawal, 佐藤詩織の一時活動休止が発表されました。// and Sato Shiori's hiatus     突然の発表となってしまい大変申し訳ございません。// I am terribly sorry for the sudden announcement     なかなか言及することができず、// I can't really make a mention of it, みなさんお気持ちを考えると、// and thinking about your feelings, とても心苦しかったです。// it was very painful.       メンバー一人一人には感謝の気持ちでいっぱいです。// I am full of gratitude to each member   メッセージは本人たちに直接伝えたいと思います。// I'd like to directly convey my message to each of them       ずっと試行錯誤していましたが、// It has always been a series of trial and error, メンバーとしてだけでなく、// but not only as a member, 一人の人間として向き合った時 // but when facing each other as a person それぞれの意志の固さを感じました。// we can feel the strength of each other's will   本人たちの背中を押してあげることが1番だと思いました。// I thought that giving them a push on their backs is the best thing to do.   1度きりの人生、チャレンジした