Langsung ke konten utama

Thoughts (Koike Minami blog 25th September 2017)

QC & Translation ft. Varianth!

---

みなさんおはようございます// Good morning, everyone.

朝から重たい雰囲気で申し訳ないです。// Sorry to be talking about something so heavy in the morning.



昨日は「欅って、書けない?」で // Yesterday on Keyakitte,
5thシングルの選抜発表がありました。// the 5th single senbatsu was announced


5枚目も21人でパフォーマンス出来ることが // This is the 5th time we’ll be able to perform with 21 of us together
本当に本当に嬉しくて、感謝の気持ちで一杯です。// and it really honesly makes me happy, I’m filled with gratitude



私は前作3列目で、選抜発表の直後は、// Last time I was in the 3rd row for senbatsu
戻った下がったって思われてしまったり、// it seemed like I’ve returned back to the same place
自分自身その場所に対してすごく悔しかったです。// and when I think about it, it makes me sad


でも3列目だからってなんだ、// But what is it about the 3rd row?
3列目だったらなんなんだ、// What is it about standing out in the 3rd row?
どこのポジションであったって // I am placed in this position
自分にはこの場所でやらなくちゃいけない事があるからきっとここなんだって// I am sure that i am in this position here because there is something that i must do here
ずっと4thの期間、思い続けていました。// For the 4th single, i kept thinking like this.

その場所で後ろからみんなを見てきて // From this place I watch everyone from behind
そしてこの夏を一緒に共にして // and this summer when we performed together
気づいた事が1つあります。// was the first time I realized this.



みんなを後ろから支える、って //I can support everyone from the back
今までの私は言ってきました// is what i said to myself



支えるんじゃなくて、// Not just to support,
支えるだけじゃ意味がなくて//、It doesn’t mean just that
側にいてお互いの事を共有する事が大事なんだって事に// from the sidelines sharing and supporting each other I realized that
気がづきました。// Staying by each other’s side and sharing what you feel with each other is important



今回は2列目の12番で、// this time, in the second row I was given the position number 12
初めての2列目なのでわからないことが// Because this is my first time in the second row
たくさんあります。//there was so much I didn’ know and understand.


正直、自分がここにいていいものなのか //Honestly, i thought whether it’s okay for me to stand here
皆さんに認めてもらえるかも分からなくて、// I don’t know whether you accepted me to be here
すごく不安な気持ちで一杯です。// and I felt so worried.



でも自分よりも// But other than me,
初めてフロントを経験する三人の方が// There are 3 people who are standing in the front row for the first time
もっともっと不安な気持ちでいると思います。// I’m sure that they felt more anxious than i do



一緒に3列目を共にしたメンバーであり、// Together, we shared the 3rd row,
一緒に悔しさを共有したメンバーでもあり、// Together we shared our regrets,
一緒に互いを励ましあったメンバーでもあります。// Together we also mutually support and encourage each other.



虹ちゃんと尾関とはぶちゃんは // Nijichan, Ozeki, Buchan
自分の事よりも他のメンバーの事を// The three of you
気にかけてくれていて、// cares about other members more than yourself,
そして常に努力を怠らない前向きな姿勢で、// The three of you constantly work hard with positive attitudes
いつも尊敬している3人でもあるので// I’ve always respected the three of you.
今回フロントに選ばれた事が本当に本当に嬉しいです。// And this time the three of you were chosen to be on front and it really really makes me happy.



だからこそ、側でできる事は全力でしたいし、//Because of this, from the side I want to give you my strength,
不安があるのならばその不安を取り除きたいです。// If you’re anxious I want to help you remove that stress.
たくさんメンバーに頼ってほしいです。// I want you to rely on us members
絶対に悲しい顔にはさせたくないです。// We definitely don’t want to see you making a sad expression.



私自身もこの場所でどんな意見があっても // Whatever people may think of my current position,
前を向いて一生懸命自分と向き合って戦い続けます。// I’ll look forward, and do my best as i fight against myself.



自分の目標はまだまだ、// I’ve yet to make my mark
手を伸ばしても背伸びしても跳んでも何しても// even though it’s just out of my reach, standing on my tiptoes, jumping and struggling,
届きそうにもない場所にありますが、// it’s an impossible place to reach but,
絶対に諦めないで、貪欲になってでも// I’m definitely not going to give up, still carry this desire, even if i turned greedy,
その目標に向かって粘り続けます// I will continue to stick to getting towards this goal.。


21人にはそれぞれの役目があって、// All 21 of us has their own role
誰か1人が欠けてしまうと// If even one person were to get chipped away
積んだ積み木が全て崩れてしまうほど// Everything would come crumbling down
みんな必要で大切です。// So everyone is absolutely necessary.


時に不安な時もありますが、// There are times when i feel uneasy
きっと誰か1人が積み木を積み直したら// I believe that when someone puts a block back into place,
きっとみんなも積み直してくれると信じています。// then everyone would help rebuild the rest back up.


新しい欅坂46をみせられるように、// In order to show this new Keyakizaka46
一生懸命、みんなと力を合わせて頑張りたいと思います。// With all our might, by combining everyone’s power together, we want to try to do our very best.


これからも欅坂46の応援をよろしくお願い致します。// From here on, thank you for supporting Keyakizaka46.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju