Langsung ke konten utama

To everyone (Sato Shiori blog 23rd January 2020)

皆さん、お久しぶりです。// Everyone, long time no see

そして、2020年、// And,
明けましておめでとうございます // Happy New Year 2020


もう2020年ですね // It's 2020 already, huh?
早いな〜あっという間ですね // That's fast~ Time passed by so quickly





私が欅坂46のメンバーになって、// 4 years and 5 months have passed
もう4年と5ヵ月が経ちました // since I became a member of Keyakizaka46







常に周りの事にがむしゃらでした // My surroundings is always frantic

美術大学にいる学生の私と // The me who is a student of an art university
欅坂46でアイドルをしている私。// and the me who is an Idol in Keyakizaka46

常に2人の私が居るようで、 // It always feel like there is 2 person inside me,

今思えば、// When I think about it now,
毎日がすごくすごく精一杯の日々だったなって感じます // I feel that those days was truly a hard days




2019年の3月に、無事美術大学を卒業し、// In March 2019, I safely graduate from art university,
やっと1人の私になりました。// and there is only one person inside of me.


それから、ふと、// And since then, suddenly,
自分の事や、自分の周りの事を // I started to think more deeply,
深く考える事が多くなりました // about myself and my surroundings



今までがむしゃらに過ごしてきた日々を // When I take my time to look back
少しゆっくり思い返してみたり、// the time I have spend frantically,

自分の頭の中を整理する感じで。// I feel like adjusting the inside of my head



周りの環境が変わっていく中で、// As my surrounding environment changes,

新しい一歩を踏み出した人を見ていく中で、// As I look at those who have taken new steps,

もっと色々な世界を見て、成長したいなと思うようになりました。// I thought that I want to see various worlds, that I want to grow



オフィシャルニュースにもありましたが、私、佐藤詩織は少しの間、欅坂46の活動をお休みし、美術の勉強のため留学させて頂きます。// As seen in the official news, I, Sato Shiori, will be taking a short break from Keyakizaka46's activity to study art overseas






アイドルという職業を4年と少しやらせて頂き、// I have worked as an Idol for 4 years,
沢山の経験をさせていただきました。// and received a lot of experience.

東京ドームという沢山のアーティストの方々が // And my dream of performing as Keyakizaka46 in Tokyo Dome,
夢見る場所で、欅坂46としてLIVEをする夢も // the place of which many artists dreamed of,
叶えていただきました。// have come true

欅坂46としてさせて頂いた事は、一つ一つがキラキラしていて、どれも一生忘れる事は出来ないと確信できる程、素晴らしい景色でした。// What I was able to do as Keyakizaka46, each of them of shines, and I would never able to forget any single one of them.



本当に、欅坂46になれて良かったと思う約4年と5か月でした。// For about 4 years and 5 months, I thought about how glad I am to become a part of Keyakizaka46





どんな時でも応援して頂いた皆様のおかげです。// It is thanks to you who supported me no matter the situation

本当に本当に、数え切れない程、// There are many, many, countless things
不安にさせてしまう事があったと思います。// that made me feel uneasy

それでも、LIVEをしたり、握手会をすると、// And even so, when I do LIVE or handshake events,
変わらず皆さんの顔が見れて、// Seeing your face,
ちゃんと応援して下さってるのだなって // Made me realize that you are firmly supporting me
有り難い気持ちでいっぱいになりました。// And I am filled with the feeling of gratefulness


本当にありがとうございました。// Truly, thank you very much








そして、共に困難を沢山乗り越えて // And Keyakizaka46 members,
夢を叶えてこれた、欅坂46のメンバー。// with whom I have overcome many difficulties and fulfilled our dream together

こんなに心が素敵で優しい人間て、// I always thought about
こんなにも沢山集まるのだなって、// How is it possible for so many people
いつもいつも思いました。// with wonderful heart and kindness to gather


みんなは優し過ぎて傷つきやすかったりするので // Everyone are too kind, and easily gets hurt
これからも自分を大切に、頑張ってほしいです // From now on, I hope that you can cherish yourself, and do your best


みんなとだったからここまでやってこれた気がします。// I feel that I am able to come this far because I am with everyone

改めて、出逢えて良かった☺️大好きすぎる の言葉で溢れてます。// Once again, I'm glad that we could meet. I love you so much, words would overflow.





そして欅坂46のスタッフの皆様。// And the staff of Keyakizaka46



不器用で、時には迷惑をかけたり // I thought that there must be many times,
何を考えているのか分からないよって // When we are clumsy and sometimes annoying,
思わせてしまったことも沢山あるだろうに // When you don't know what we are thinking

どんな時でも、// But in any situation,
僕らは諦めないよ って強く支えて下さりました。// "We are not giving up", you strongly supported us


私の、今回の決断も、受け入れて下さり // You accepted my decision
理解して下さりました。// You understand it

何回も悩んだ時、親身になって話を聞いて下さり // When I was worried so many times, you would kindly listen to me,
いつも温かく守って下さりました。// You always warmly watch over us.




そして、欅坂46、// And then, Keyakizaka46,
そして私に関わって下さった沢山の媒体の皆様。// And the various medias in which I am involved in.

素敵な場所を選んでいただき、素晴らしいカメラマンさんに撮影して頂いたり、取材して頂いたり、本当に身を持って近くで、プロの皆様から学ぶことも沢山あり、有難いなと数え切れない程思いました。// Thank you for choosing wonderful places, wonderful photographers to photograph me, to interview me, and in a truly close environment I have learn many from these professionals, I am truly grateful for it.





こんな有り難い環境に、自分が所属する事が出来るなんて、大学に入ったばかりの私は夢にも思ってなかったです。// The me who just entered university never dreamed of being in such a blessed environment where she can belong in.








そして、この有り難い環境に感謝すると同時に、// And, as I am thankful of this blessed environment,
甘えていないで自分の武器をもっと磨くチャレンジを // I come to think that I'd like to
したいな、と思うようになりました。// take on the challenge of polishing my weapons without being spoiled



もっと沢山の物を見て、触れて、インプットして、// To look at various of things, to touch, to input them,

そういう時間が必要だなと。// I thought that that kind of time is needed





皆さんには突然のことでビックリさせてしまったかもしれませんが、、// It might have been sudden and surprised you...






私は、欅坂46が大好きです。// I love Keyakizaka46

自分の人生の中に、欅坂46があって良かった。// I am glad to have Keyakizaka46 in my life


数え切れないほどの大切な思い出や // The countless precious memories I have,
皆さんから頂いたお言葉、// and the words from you,
一つ一つを忘れずに思い出しながら、前に進んで、// While remembering each of them, I'd like to move forward,


またひと回り大きな自分になって、欅坂46に戻って来れたらなと思います。// I'd like to grow bigger, and return to Keyakizaka46





ですので、皆様には、// And so, for everyone,
これから先も続いてゆく、欅坂46の歴史を // I hope that you can continue to strongly and warmly

温かく強く応援して頂けたらなと思います。// Support the ever continuous history of Keyakizaka46



どうか 欅坂46をよろしくお願いします // Please take care of Keyakizaka46






勿体ないくらいの沢山の愛を // Truly thank you
本当に本当に、ありがとうございました! // for this many love that is too good for me!




これから先もメンバー、スタッフさん、// From now on too, I hope that
そして、皆さんが、// members, staffs, and you,
沢山の幸せで溢れていますように。// may be full of happiness.




佐藤詩織 // Sato Shiori

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju