Langsung ke konten utama

Keyakizaka46 (Matsuda Rina 13th October 2020)

 どうも! // Hello!




欅坂46   二期生 // It's Keyakizaka46's 2nd generation


   宮崎県出身   21歳の松田里奈です。 // 21 years old Matsuda Rina from Miyazaki





ブログ開いていただきありがとうございます。// Thank you for opening this blog







欅坂46として最後のブログです! // This will be my last blog as Keyakizaka46!







これを書いている今はまだラストライブのリハーサルをしています // As I write this, we are still rehearsing for the last live




もう本番にも突入しているかもしれませんが! // Or perhaps the show is already starting!






と思いきや、書いていたら本番に突入しました!! // Or so I thought, as I write, we went into the show!





一生の思い出に残るようなライブにするぞ〜! // I'll make this a show of a lifetime~!









そして、私事ですが10月13日に誕生日を迎えました、、// And this is a personal one, but 13th October is my birthday...





21歳になりました! // I've turned 21 years old!








もう21歳なんて、!!早い! // I'm already 21, so fast!






人としても、アイドルとしてもレベルアップできるよう頑張ります! // I'll do my best to improve as a person and as an idol!




これからも宜しくお願いします! // From now on too, I will continue to be in your care!



----




まとまらない気もするのですが、、書いていこうと思います! // I don't feel like I can sort it out well, but I'm thinking of writing it!







私は、欅坂46の一員になれた事をとても嬉しく誇りに思います!!! // I am very happy and proud to have been a member of Keyakizaka46!!






オーディションを受けて、合格して、欅坂46に配属されて本当に良かったです! // I am truly glad that I took the audition, passed, and assigned to Keyakizaka46!





お姉ちゃんにオーディションに応募してもらわなかったり、応募期間が伸びていなかったり、以前働いていた銀行の方々の応援がなかったり、家族が背中を押してくれなかったりしたら私は今ここに居ないと思います! // If my older sister didn't get me to apply for the audition, if the application period wasn't extended, if the people at the bank I worked with didn't support me, if my family didn't push my back, I think I would be here!




まだ他にも色んな偶然が重なったりしていて、もしこうだったら、こうじゃなかったら、と思うと、今ここに居ることは凄いことだなと思いました // There are still a lot of other coincidences that overlapped, and when I think about what would have happened if it had been like this or not, I think it's amazing to be here now





私たちが配属された時は、受け入れられない方が多かったと思います // I think that many people didn't accept us when we are assigned


たけど、今では応援して下さる方が増えてとても嬉しく思います! // But now I'm very happy that more and more people are supporting us!





あの時は二期生を認めてもらって受け入れてもらうことに必死だった気がします // At that time, I feel desperate to get 2nd generation members recognized and accepted






9人で初めて会った日から今思い返してみても、今と変わらない雰囲気だったり、// Looking back to the first time the nine of us met, the atmosphere is the still the same as it is now,


互いに高めあえている存在だと思っています // I think that we inspire each other






欅坂46を作り上げてきた一期生さんは本当に偉大で // The 1st generation members who have made up Keyakizaka46 is truly great


たくさんライブもしたり、一緒に活動していく中で一期生さんの凄さを実感したり、一緒に活動出来ていることをとても誇りに思います! // We did a lot of live performances together, and as we work together I come to realize how great they are, it is truly my pride to be able to work together with them!




二期生の6人とも、もっともっと一緒に活動していって、同じ時間をたくさん共有したいです!! // With the 6 2nd generation members too, I want to work with them even more, and share many moments together!


もっとたくさん一緒の思い出を増やしていきたいな! // I hope we could make many more memories together!






欅坂46に関わってくださったすべての皆様にも心の底から感謝しています!!! // And I deeply grateful to all the people who have been involved with Keyakizaka46!


本当にありがとうございました!!! // Truly, thank you very much!





欅坂46を応援してくださった皆様、本当にありがとうございました!! // Truly thank you to all of you who have been supporting Keyakizaka46!


ファンの皆さんの応援があったからここまでこれました! // It is thanks to your support that we could reach this far!


ファンの皆さんの声や言葉、想いがとても励みになりました! // The voices, words and thoughts of you fans have been very encouraging!


みなさんのことが大好きです!! // I love you all!!






欅坂46で活動できた私は幸せ者です! // I am a fortunate person to be able to work in Keyakizaka46!




欅坂46で過ごした時間は一生の大切な宝物です! // The time I spent in Keyakizaka46 is my lifetime treasure!




これからもずっと欅坂46が大好きです! // From now on, I will continue to love Keyakizaka46!





これからは櫻坂46として新しいスタートをきって、大切な仲間と共に歩んでいきます! // From now on, I'm going to make a new start as Sakurazaka46 and walk with my dearest comrades!



櫻坂46でどんどん上を目指していきたいです! // I want to aim higher and higher in Sakurazaka46!



今まで応援してくださった皆様や、これからも応援してくださる皆様に恩返しができるよう、これからも頑張っていきます! // We will continue to do our best so that we can give back to everyone who has supported us until now, and those who will continue to support us!




欅坂46をたくさん応援してくれて愛してくれてありがとうございました! // Thank you very much for greatly supporting and loving Keyakizaka46!



欅坂46、ありがとう。// Thank you, Keyakizaka46





欅坂46 // Keyakizaka46's


   松田 里奈 // Matsuda Rina

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju