Langsung ke konten utama

☺︎ (Koike Minami 17th October 2020 blog)

 みなさんこんばんは。// Everyone, good evening



今日も1日お疲れ様です。// Thank you for your good work today

そして開いて下さりありがとうございます。// And thank you for opening this



櫻坂46の小池美波です。// I'm Sakurazaka46's Koike Minami



櫻坂46として初めてのブログです。// This is my first blog as Sakurazaka46

少しドキドキしながらブログを書いています。// I write this while feeling a little bit excited




先日10/12.13に行われた、// Thank you to everyone who have watched

欅坂46のラストライブを観てくださった皆さん、ありがとうございました‪‪☺︎‬ // Keyakizaka46's Last Live that was held the other day, on 12th-13th October



何一つ悔いなく、 // Personally, I feel that we've been able to pull off the culmination of our work as Keyakizaka46,

欅坂46としての集大成を出し切ることが出来たと、個人的には感じています。// without any regret



欅坂46とこの5年間のどこかで // To everyone who have met

出会って下さった皆さん、// Keyakizaka46 somewhere in the past 5 years,



そして欅坂46の楽曲を// And to

好きでいて下さった皆さんの心の中で、// everyone who loves Keyakizaka46's music,

これからも欅坂46と楽曲たちが生き続けられたら。// I hope that Keyakizaka46 and its music can continue to live on in your hearts



本当に出会って下さり、// Truly thank you very much for meeting

応援して下さりありがとうございました。// and supporting us



-



この5年間で得たものの中に // There is nothing wasted

何一つ無駄なことなんてなくて。// in what I've gained over the past 5 years



どれも今振り返れば、// When I look back at any other them now,

グループと自分を強くしてくれたと // I feel that they have made the group

感じています。//  and myself stronger



かといって // Having said that

いつまでも思い出に浸っているのは、// It's not like I will be stuck in memories forever,



目の前の新たなものたちを知らないうちに // I might miss the new things in front of me

見逃してしまうかもしれないので、// without knowing,



そっと今は心の中に // So I will gently,

大事に閉まっておこうと思います。// carefully, close it within my heart



またふと、// And when suddenly,

欅坂46としての思い出が蘇ったとき。// my memories as Keyakizaka46 come flooding back



櫻坂46として活動している自分にも // I hope that the me who works as Sakurazaka46

自信と誇りを持っていられるように。 // can have confidence and pride as well



-



これから櫻坂46として活動が始まります。// We will be starting our activity as Sakurazaka46 from now on



この5年間で培ったものたちは // The things we have cultivated over the past five years

簡単には折れない、//  will not break easily,

強く太く逞しい木の根っことして // I think that the roots that is strong, thick and resilient

一本の櫻の木を支えてくれると思っています。// will support a single Sakura tree 



新たなスタートラインに立った今。// We're at a new starting line



色んな逆風が吹いているかもしれない。// We may be facing various headwinds

なかなか先の見えない険しい道を歩むかもしれない。// It may be a steep road where we can see what lies ahead


今の私たちなら、// I believe that the current us can stand up straight

そんな未来が待っていたとしても // and strong now,

真っ直ぐ強気で立ち向かえると思っています。// even if such future awaits us



そして先輩も後輩も今は関係ありません。// Seniors and juniors are irrelevant now



お互いに手を取り合って、支え合って、自信を持って、一歩一歩を大事に歩みたいと思っています。// We want to hold each other's hands, support each other, be confident, and take a good care of every step



これからの櫻坂46。// The future of Sakurazaka46



少しでも応援したいと思って下さったいたら // I'd be happy if you want to support us

とても嬉しいです。// even for just a little







これからもよろしくお願い致します。// We'll be in your care from now on


では。// Well then





みい。// Mii

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Nobiraji 240129 (Akipo x Pon's last appearance)

kokado: what do you plan to do after your graduation? pon: i really have nothing planned! it's not a "secret", i really have nothing planned! nakaoka: but surely there's a lot you want to do? pon: yes, but i want to take it slow akipo: please do~ nakaoka: perhaps going for an onsen trip, or perhaps even somewhere overseas pon: i'd love to! kokado: the last time you came here was around a year ago, and today will be your final appearance. i am sure that numa-chan must have a lot of thoughts on your own poppo: yeah, i'm really sad! now that there are only a few days left, i could really feel it. i hope to cherish this opportunity very much Q how do you feel now that your graduation is approaching? kokado: you did say at the start that you are starting to feel it. how does it feel like? pon: like, since this is my graduation concert, there's a lot of things for me to do... and there's this... thought that once i've done everything, it will then be tru

So, what's up with all the English tweets recently from SF and Sony? (...But I guess now we know?)

If you come here for an answer, then you'll find none, because honestly, I don't know for sure myself. But, I do have an idea. In the latter half of 2020, after so many years, Keyakizaka46 YouTube finally removed region restrictions on its latest uploads. One of which is the performance video from Darekane. Overseas fans quickly noticed and used the chance to write their thoughts and feelings, posting them in the comment section just like other fans would do. Then, when "Bessatsu Kadokawa Keyakizaka46 and Sakurazaka46 1013/1209", members shockingly made a mention of it in their interviews, like Ten . Perhaps encouraged by the comments the members made, overseas fans showed their support again in the comments section for "Nobody's fault" and other videos. Yamasaki Ten then made another mention of it again in an interview released in early January 2021 ! Since then, comments from overseas fans continued to pour in, and thankfully perhaps even increases wi

ExTaishu Shida Manaka x Oda Nana x Saito Fuyuka "Keyakizaka46 Happenings"

Imaizumi Yui: Likes to collect seals that gets you a plate Manaka: She really likes collecting seals that gets you a plate something like this Oda: That certainly happens (laughs) Manaka: Ozeki also collecting it, she always take the seal from things members bought (laughs). I always give mine to Imaizumu Oda: It’s good that members are divided between those who gives to Imaizumi and to Ozeki. I also gives mine to Imaizumi. The reaction she gives to Shida when she get her seal is cute. Imaizumi would say “Thank you!!” looking very happy Watanabe Risa: Frolic when everyone are together Fuyuka: There is a huge different between Risa on TV and the usual Risa Manaka: She’s awfully frolic when we gathers Fuyuka: She doesn’t show it in Keyakake, right? To Miichan she feels spontaneous but she can also gives gentle response, there’s also time when she gives cold responses to everyone else. Manaka: Lately she’s strict to Oda Nana (laughs).  Ju